Kalush Orchestra

STEFANIA

Kalush Orchestra
Danish translation icon 44 translations icon 44
icon
Original lyrics
Ukrainian
Translation
Danish

STEFANIA

STEFANIA

Stefania mor mor Stefania
Marken blomstrer, men hun grånes
Syng mig en vuggevise mor
Jeg vil høre mit modersmål
 
Hun vuggede mig, gav mig rytmen og frarøvede mig ikke min viljestyrke, for hun gav
Var sikkert visere end Solomon
Jeg vil altid komme komme til dig af ødelagte veje
Hun vil ikke vække mig, vil ikke vække mig i vilde storme
Fra bedstemor tager hun to figentegn1som var de kugler
Hun kendte mig så godt, hun lod sig ikke snyde, hun var meget træt, men rystede mig i tide
Luli luli luli...
 
Stefania mor mor Stefania
Marken blomstrer, men hun grånes
Syng mig en vuggevise mor
Jeg vil høre mit modersmål
 
Jeg er ikke iført ble, men mor, men mor, nok sagt, uanset hvad er jeg voksen nok til at betale for tingene selv
Jeg er ikke et lille barn, men hun mister stadig besindelsen når jeg går, ”slaggen vil ramme dig”2
I er alle unge, oh moder, på toppen, hvis jeg ikke værdsætter omsorgen på toppen af min succes er jeg i en blindgyde
Dræb toppen, jeg ville brænde toppen med din kærlighed
Luli luli luli...
 
Stefania mor mor Stefania
Marken blomster, men hun grånes
Syng mig en vuggevise mor
Jeg vil høre mit modersmål
 
Stefania mor mor Stefania
Marken blomster, men hun grånes
Syng mig en vuggevise mor
Jeg vil høre mit modersmål
 
  • 1. En knyttet hånd med tommelfingeren stukket frem imellem pege- og langfinger; ifølge folketroen det mest effektive middel mod "onde øjne".
  • 2. Ukrainsk forbandelse
expand collapse Translation details
ditteoline ditteoline
submitted on 6 Mar 2022 - 10:32
Give a shoutout to ditteoline
Play video with subtitles

Idioms from "STEFANIA"