Original lyrics
Translation
Transliteration
Ferto
Πρέπει να παίξω, δεν θα πάω πάσο
Mi ambición es fuego, nunca fracaso
No hay limite, todo lo arraso
Κυνηγάω τα πάντα µέχρι να τα φτάσω
Θέλω ένα στέµµα κι έναν θρόνο να κάτσω
Ένα µπλοκ επιταγών και check σε όλους να γράψω
Φέρε µου ένα ποτό που θέλω να ξεδιψάσω
Φέρτα µου όλα, όλα πάλι δε θα χορτάσω
Real estate, φέρτο
Sashimi tuna, φέρτο
Χρυσό ρολόι, γυαλί designer σου λέω φέρτο
Leather παλτό, φέρτο
Και escargot, φέρτο
Rally cars, yacht µε stars, σου είπα φέρτο
(Φέρτο, φέρτο, φέρτο)
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Σου είπα φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Je veux le sommet, pas juste un pas,
Rien ne me suffit, je réclame tout ça.
Ακόµη κι όλα δεν είναι αρκετά
Θέλω τόσα πολλά που δεν είναι απτά
Θέλω δόξα, αιωνιότητα και λεφτά
Ρούχα επιλεγµένα που ‘ναι τόσο ακριβά
Να φωνάζουν το όνοµά µου τόσο δυνατά
Και να χορεύω, χορεύω όσο πάω ψηλά
(Diamond rings) - φέρτο
(Cuban links) - φέρτο
(Submarines, jet machines) - θέλω, οπότε φέρτο
(Γη κι ουρανό) - φέρτο
(Τον κόσµο όλο) - φέρτο
(Εντός κι εκτός πλανήτη) - αν δεν το 'χω φέρτο
(Φέρτο, φέρτο)
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Σου είπα φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Θέλω δόξα, αιωνιότητα και λεφτά
Ρούχα επιλεγµένα που ‘ναι τόσο ακριβά
Να φωνάζουν το όνοµά µου τόσο δυνατά
Να λένε «φέρτο μας, Ακύλα, φέρτο»
Κοίτα, µαµά
Όσα στερηθήκαµε παλιά
Νιώθω πως θα καταφέρω να προσφέρω
Μη µας λείψει κάτι ξανά
Δες µε, µαµά
Αγοράζω να κλείσω κενά
Θα σου πάρω και σένα πολλά
Σπίτια, αµάξια και εξοχικά
Βέβαια, αν κερδίσω
Whatever, κατάλαβες, οπότε...
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Φέρτο μου, φέρτο μου, φέρτο
Σου είπα φέρτο
Ferto
Prépei na paíkso, den tha páo páso
Mi ambición es fuego, nunca fracaso
No hay límite, todo lo arraso
Kynigáo ta pánta méchri na ta ftáso
Thélo éna stémma ki énan thróno na kátso
Éna blok epitagón kao check se ólous na grápso
Fére mogu éna potó pou thélo na ksedipsáso
Férta mou óla, óla páli de tha chortáso
Real estate, férto
Sashimi tuna, férto
Chysó roloí, gyalí designer sou léo férto
Leather paltó, férto
Kai escargot, férto
Rally cars, yacht me stars, sou eípa férto
(Férto, férto, férto)
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Sou eípa férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Je veux le sommet, pas juste un pas
Rien ne me suffit, je réclame tout ça
Akómi ki óla den eínai arketá
Thélo tósa pollá pou den eínai aptá
Thélo dóksa, aioniótita kai leftá
Roúcha epilegména pou 'nai tóso akrivá
Na fonázoun to ónomá mou tóso dynatá
Kai na chorevó, chorevó óso páo psilá
(Dinamond rings) - férto
(Cubano links) - férto
(Submarines, jet machines) - thélo, opóte férto
(Gy ki ouranó) - férto
(Ton kósmo ólo) - férto
(Entós ki ektós planíti) - an den to 'cho férto
(Férto, férto)
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Sou eípa férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Thélo dóksa, aioniótita kai leftá
Roúcha epilegména pou 'nai tóso akrivá
Na fonázoun to ónomá mou tóso dynatá
Na léne «férto mas, Akyla, férto»
Koíta, mamá
Ósa sterithíkame paliá
Niótho pis tha kataféro na prosféro
Mi mas leípsei káti ksaná
Des me, mamá
Agorázo na kleíso kená
Tha sou páro kai séna pollá
Spítia, amáksia kai eksochiká
Vévaia, an kerdíso
Whatever, katálaves, opóte...
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Férto mou, férto mou, férto
Sou eípa férto

Give a shoutout to Dave.lt.







