macedoński request for "Scintille"

Help translate from włoski to macedoński song Scintille by Annalisa
Requested by: Nikola Pejcinoski Nikola Pejcinoski on 15 lip. 2016 - 11:26
Submitter's comments:

Pls translate this song Tnx!

icon Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
włoski
Przekład
macedoński

Scintille

Volano, volano i satelliti sulle formiche,
piano sbiadiscono le favole, quelle più antiche,
ma un arcobaleno dietro al finestrino
riporta qui l'estate da bambino.
 
Tornano, tornano le rondini dall'uragano
e dietro un semaforo tu che adesso appari piano
come una farfalla sopra la mia mano,
inaspettata quanto attesa.
 
Come poterti dire che questa mia canzone
già ti appartiene e mi lascia di te,
come in un regalo di Natale,
la curiosità di non sapere cos'è?
 
Dritto allo stomaco tu come un colpo di scena,
scivola, scivola un brivido sulla mia schiena
per te che forse un giorno sarai solo mio,
o forse solo un sogno già finito.
 
Tornano, tornano le fantasie, quelle più ardite,
noi ci guardiamo ma senza capire cosa è stato.
Sembiramo una scintilla non ancora accesa,
inaspettata quanto attesa.
 
Come poterti dire che questa mia canzone
già ti appartiene e mi parla di te e tu con me?
Come poterti dire che questa mia canzone
già ti appartiene e mi lascia di te,
come in uno scherzo al carnevale,
la curiosità di non capire…
 
Prendimi, comprami con quegli occhi da diamante
che ora scintillano e il resto ormai non conta niente.
Riportami l'eternità in un attimo
e sarò il tuo infinito in un istante…
 
Come poterti dire che questa mia canzone
già ti appartiene e mi parla di te e tu con me?
Come poterti dire che questa mia canzone
già ti appartiene e mi lascia di te,
come in un regalo di Natale,
la curiosità di non sapere
cos'è, cos'è, cos'è, cos'è, cos'è?
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details
zuzisia zuzisia
submitted on 10 mar. 2013 - 23:22
Prawa autorskie:
Writer(s): Antonio Galbiati, Dario Faini
Lyrics powered by www.musixmatch.com