Album:
Eurovision Song Contest - 2006
Original lyrics
Bosnian
Translation
Polish
Lejla
Niz polje vjetar miriše
i bol me prati kao sjena
Da l' negdje za mnom uzdišeš
gdje si od mene sakrivena
U kosu stavi ružmarin
i jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti
drugog voljeti
Ako te sutra zaprose
znaj tamo neću biti ja
Lako se tuge oproste
al' samo ljubav nikada
Zar bi mogla ti, drugog voljeti
Golube, moj golube
nosi joj suze mjesto pjesme
ja odlazim k'o da sam kriv
što voljeh onu koju ne smijem
Golube, moj golube
nosi joj suze mjesto pjesme
ja odlazim k'o da sam kriv
što voljeh tebe koju ne smijem
Što voljeh tebe
Lejla
Leila
Przez pola wiatr niesie zapach
I ból mi towarzyszy jak cień
Czy jeszcze gdzieś za mną westchniesz
Gdzie się przede mną skryłaś
Wsuń we włosy rozmaryn
I jeden kwiat obok fontanny
Leila, czy Ty byś mogła
Kochać innego?
Kiedy cię jutro poprosi o rękę
Wiedz, że tam nie chcę być
Łatwo się rozstać z troską
Ale z miłością nigdy
czy Ty byś mogła Kochać innego?
Gołębiu, mój gołębiu
Zanieś jej łzy zamiast pieśni
Ja odchodzę skoro jestem winny
Że kochałem Tą której nie mogę kochać
Gołębiu, mój gołębiu
Zanieś jej łzy zamiast pieśni
Ja odchodzę skoro jestem winny
Że kochałem Tą której nie mogę kochać
Dlaczego Cię kochałem
Leila?

Give a shoutout to augustsson
Author's comments:
https://plus.google.com/112242711410655780339/posts
Hvala, pozdrav iz Krakova
Šadrvan - rodzaj publicznych fontann (studni) przykrytych dachem, które są zbudowane na dziedzińcu meczetu , medresy, karawanseraju, aby umożliwić jednoczesne mycie większej liczby osób, ale także dla celów dekoracyjnych
Lejla - Hari Mata Hari & Nina Badrić - Eurovision songs;
https://www.youtube.com/watch?v=P1tGIITBTdI
https://www.youtube.com/watch?v=vUZtaQVq4H0
https://www.youtube.com/watch?v=MK2rqltOtzE









rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson