Heinrich Heine

Die Lore-Ley

Heinrich Heine
Tłumaczenie (francuski) Tłumaczenia 46 przekładów Tłumaczenia 46
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
francuski

Die Lore-Ley

La Lorelei

1. Que signifie pour moi d'être
Aussi triste. Je ne sais
Quelle histoire du bon vieux temps
Vient m'occuper tout l'esprit.
L'air est frais et il fait sombre
Et le Rhin coule en silence ;
Les hautes berges scintille
Lorsque le soleil se couche.
 
2. Merveilleuse la plus belle
Des jeunes filles est assise,
Là-haut, brille sa parure,
Ses cheveux d'or qu'elle peigne, et
Peigne avec un peigne d'or.
Elle chante l'air qui vient,
Un air, une mélodie
Miraculeuse et puissante.
 
3. Le batelier dans sa barque
Est saisi d'un mal sauvage .
Il ne voit plus les récifs,
Ne voit plus, regarde en l'air.
Sa barque et lui, les vagues
Ont fini par l'engloutir,
Et c'est, je crois ce que firent,
la Lorelei et son chant .
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Guernes Guernes
submitted on 19 czerw. 2018 - 16:46
Give a shoutout to Guernes