Marco Mengoni

Due vite

Marco Mengoni
Esperanto translation icon 49 translations icon 49
icon
Album:
Materia - Prisma (2023)
Original lyrics
Italian
Translation
Esperanto

Due vite

Du vivoj

Ni estas la solaj maldormaj en la tuta universo
Kaj mi ankoraŭ ne bone konas vian dezerton
Eble ĝi estas en loko en mia koro
Kie la suno ĉiam malŝaltas
Kie foje mi perdas vin
Sed se mi volas, mi kaptos vin
 
Ni estas blokitaj en tempo kiel ĉi tiu
Kiu levas la stratojn
Kun la ĉielo unu paŝon for de ĉi tie
Ni estas la monstroj kaj la feoj
Mi devus telefoni al vi
Rakonti al vi la aferojn, kiujn mi sentas
Sed mi elĉerpigis senkulpigojn
Kaj mi ne plu havas defendojn
 
Ni estas libro sur la planko
En malplena domo
Kiu aspektas kiel nia
Kafo kun citrono
Kontraŭ la postebrio
Vi aspektas kiel neklara foto
 
Kaj ni fuŝis ankoraŭ unu nokton
Eksteren klubon
Kaj dank' al Dio
 
Se ĉi tiu estas la lasta
Kanto kaj tiam la luno eksplodos
Mi estos tie por diri al vi, ke vi eraras, vi eraras kaj vi scias ĝin
La muziko ne venas ĉi tien
Kaj vi ne dormas
Kaj kie vi estos, kien vi iras
Kiam la vivo tiam troigas
Ĉiuj kuroj kaj vangofrapoj, la eraroj, kiujn vi faras
Kiam io vin ĉagrenas
Mi scias, ke oni neniam dormas, dormas, dormas, dormas, neniam dormas. Kiajn turnojn faras du vivoj
 
Ni estas la solaj, kiuj vekas en la tuta universo
Kriante iom da kolerego super tegmento
Ke neniu sentas tiel
Ke neniu plu rigardas filmojn
La floroj en via ĉambro
Mia metala ĉemizo
 
Ni estas libro sur la planko
En malplena domo
Kiu aspektas kiel nia
Perdita inter homoj
Kiom da vortoj
Sen iam respondo
 
Kaj ni fuŝis ankoraŭ unu nokton
Eksteren klubon
Kaj dank' al Dio
 
Se ĉi tiu estas la lasta
Kanto kaj tiam la luno eksplodos
Mi estos tie por diri al vi, ke vi eraras, vi eraras kaj vi scias tion
La muziko ne venas ĉi tien
Kaj vi ne dormas
Kaj kie vi estos, kien vi iras
Kiam la vivo tiam troigas
La tuta kurado kaj vangofrapo, la eraroj, kiujn vi faras
Kiam io ĉagrenas vin
 
Mi scias, ke vi tamen ne dormas
Vi malŝaltas la lumon eĉ se vi ne ŝatas ĝin
Ni restas en la mallumo ĉirkaŭitaj
Nur de la sono de la voĉo
Preter la frenezo, kiu dancas en ĉio
Du vivoj, rigardu la malordon
 
Se ĉi tiu estas la lasta
Kanto kaj tiam la luno eksplodos
Mi estos tie por diri al vi, ke vi eraras, vi eraras kaj vi scias ĝin
La muziko ne venas ĉi tien
Mi scias, ke oni neniam dormas, dormas, dormas, dormas, neniam dormas. Kiajn turnojn faras du vivoj
 
Du vivoj
 
expand collapse Translation details
alesshimself alesshimself
submitted on 9 Feb 2023 - 11:57
Give a shoutout to alesshimself
Play video with subtitles

Marco Mengoni TOP 3