ABBA

Waterloo

ABBA
превод на иврит icon 38 превода icon 38
icon
Албум (или стихосбирка):
Waterloo (1974)
Оригинален текст
английски
Превод
иврит

Waterloo

ווטרלו

כן כן, בווטרלו
נפוליאון אכן נכנע.
או כן, ואני פגשתי את גורלי בדרך די זהה.
ספר ההיסטוריה על המדף תמיד חוזר על עצמו.
 
ווטרלו - אני הובסתי ואתה ניצחת במלחמה.
ווטרלו - מבטיח לאהוב אותך לתמיד עוד.
ווטרלו - לא יכולתי לברוח אם רציתי.
ווטרלו - יודע שהייעוד שלי הוא להיות איתך.
ווטרלו - סוף סוף עומד מול ווטרלו שלי.
 
כן כן, ניסיתי להחזיק אותך אז אבל אתה היית יותר חזק.
או כן, ועכשיו זה נראה שהסיכוי היחיד שלי הוא לוותר בקרב.
ואיך אוכל אי פעם לסרב?
אני מרגיש שאני מנצח כשאני מפסיד.
 
ווטרלו - אני הובסתי ואתה ניצחת במלחמה.
ווטרלו - מבטיח לאהוב אותך לתמיד עוד.
ווטרלו - לא יכולתי לברוח אם רציתי.
ווטרלו - יודע שהייעוד שלי הוא להיות איתך.
ווטרלו - סוף סוף עומד מול ווטרלו שלי.
ואיך אוכל אי פעם לסרב?
אני מרגיש שאני מנצח כשאני מפסיד.
 
ווטרלו - אני הובסתי ואתה ניצחת במלחמה.
ווטרלו - מבטיח לאהוב אותך לתמיד עוד.
ווטרלו - לא יכולתי לברוח אם רציתי.
ווטרלו - יודע שהייעוד שלי הוא להיות איתך.
ווטרלו - סוף סוף עומד מול ווטרלו שלי.
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 6 декември 2019 - 14:33
Give a shoutout to Гост
Възпроизвеждане на видеото със субтитри