Високовалирійська (Джордж Мартін) request for "Memory"

Help translate from Англійська to Високовалирійська (Джордж Мартін) song Memory by Cats (Musical)
Requested by: Elisa Avila Elisa Avila on 5 Лис 2022 - 04:01
Subscribed by: Kasia19160
icon Підписатися
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Високовалирійська (Джордж Мартін)

Memory

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
 
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
 
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
licorna.din.vis licorna.din.vis
submitted on 28 Лют 2013 - 16:39
Авторське право:
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Thomas Eliot, Trevor Nunn
Lyrics powered by www.musixmatch.com