Есперанто request for "Abend"
Help translate from Німецька to Есперанто song Abend by Rainer Maria Rilke
Requested by:
Лена Ленина
on 22 Кві 2023 - 11:52
Лена Ленина
on 22 Кві 2023 - 11:52 Оригінальний текст
Німецька
Переклад
Есперанто
Abend
Der Abend wechselt langsam die Gewänder,
die ihm ein Rand von alten Bäumen hält,
du schaust: und vor dir scheiden sich die länder,
ein himmelfahrendes und eins, das fällt,
und lassen dich, zu keinem ganz gehörend,
nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt,
nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend
wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt-
und lassen dir (unsäglich zu entwirrn)
dein Leben bang und riesenhaft und reifend,
so dass es, bald begrenzt und bald begreifend,
abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn.
(1902)
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
submitted on 20 Гру 2014 - 11:05
Редагували:
Коментарі користувача:
Rainer Maria Rilke, 1875-1926















