Album:
Eurovision Song Contest Tel Aviv 2019
Originaltext
engelska, franska
Översättning
spanska
Roi
I am me
And I know I will always be.
Je suis free.
Oui, j’invente ma vie,
ne me demandez pas qui je suis.
Moi, je suis
le même depuis tout petit
et malgré les regards, les avis,
je pleure, je sors et je ris.
You put me in a box,
Want me to be like you .
Je suis pas dans les codes,
ça dérange beaucoup.
At the end of the day
You cannot change me, boo!
Alors, laisse-moi m’envoler.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala1 pas.
You’ll never remove my crown.
Who are we?
When we hide, when we fight for free.
Only God can judge you and me.
Ce qu’on est, on ne l’a pas choisi.
On choisit
son travail, sa coiffure, ses amis,
sa routine,
parfois l’amour aussi.
Ça passe ou ça casse mais ça regarde qui ?
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala2 pas.
You’ll never remove my crown.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
Rey
Soy yo y sé que siempre lo seré
Soy libre, sí, invento mi vida.
No me preguntes quien soy
Soy la misma persona desde que era pequeño
Y a pesar de las miradas, las críticas
Sigo llorando, saliendo y riendo
Me pones en una caja, quieres que sea como tú
No estoy en los códigos (no sigo las normas), y esto molesta mucho
Al final del día, no puedes cambiarme, abucheo
Así que déjame volar!
Yo, no soy rico, pero estoy brillando.
Puedo ver mi reino ahora
Cuando sueño, soy un rey.
Cuando sueño, soy un rey.
No soy rico, pero estoy brillando.
Puedo ver mi reino ahora
Cuando sueño, soy un rey.
Y yo sé-oh-oh-ow, aunque-oh-oh-oh
Trates de derribarme, no puedes romperme, nah, nah
Todas estas voces: "Hazlo así, hazlo así".
Yo las ignoro (moi je le cala pas= moi je les calcule pas [argot francés]), nunca podrás quitarme mi corona.
¿Quienes somos?
Cuando dolemos, cuando luchamos gratis.
Solo Dios puede juzgarte a ti y a mí.
Lo que somos, no lo hemos elegido.
Nosotros elegimos
El trabajo, el peinado, nuestros amigos.
La rutina, a veces también el amor.
es todo o nada, pero ¿de quién es el asunto?
Yo no soy rico, pero estoy brillando.
Puedo ver mi reino ahora
Cuando sueño, soy un rey.
Cuando sueño, soy un rey.
No soy rico, pero estoy brillando.
Puedo ver mi reino ahora
Cuando sueño, soy un rey.
Y yo sé-oh-oh-ow, aunque-oh-oh-oh
Tratas de derribarme, no puedes romperme, nah, nah
Todas estas voces: "Hazlo así, hazlo así".
Yo las ignoro, nunca podrás quitarme mi corona.
Cuando sueño, soy un rey.













Αντώνης Σάββα (Antonis Savva)