Bilal Hassani

Roi

Bilal Hassani
översättning till holländska icon 39 översättningar icon 39
icon
Album:
Eurovision Song Contest Tel Aviv 2019
Originaltext
engelska, franska
Översättning
holländska

Roi

I am me
And I know I will always be.
Je suis free.
Oui, j’invente ma vie,
ne me demandez pas qui je suis.
 
Moi, je suis
le même depuis tout petit
et malgré les regards, les avis,
je pleure, je sors et je ris.
 
You put me in a box,
Want me to be like you .
Je suis pas dans les codes,
ça dérange beaucoup.
At the end of the day
You cannot change me, boo!
Alors, laisse-moi m’envoler.
 
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala1 pas.
You’ll never remove my crown.
 
Who are we?
When we hide, when we fight for free.
Only God can judge you and me.
Ce qu’on est, on ne l’a pas choisi.
 
On choisit
son travail, sa coiffure, ses amis,
sa routine,
parfois l’amour aussi.
Ça passe ou ça casse mais ça regarde qui ?
 
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala2 pas.
You’ll never remove my crown.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
 
  • 1. Argot pour « calculer », c‘est-à-dire « prendre en considération ».
  • 2. Argot pour « calculer », c‘est-à-dire « prendre en considération ».

Koning

Ik ben mezelf
En ik weet dat ik dat altijd zal zijn.
Ik ben vrij.
Ja, ik bepaal mijn leven,
vraag me niet wie ik ben.
 
Ik, ik ben
hetzelfde sinds heel klein
en ondanks de looks, de meningen,
huil ik, ga ik uit en lach ik.
 
Jij stopt me in een hokje,
Jij wil dat ik zoals jou ben.
Ik sta niet in de boeken,
dat stoort velen.
Aan het eind van de dag
Kun je me niet veranderen, schat!
Dus, laat me vliegen.
 
Ik ben niet rijk maar ik schijn fel,
Ik kan mijn koninkrijk nu zien.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
Ik ben niet rijk maar ik schijn fel,
Ik kan mijn koninkrijk nu zien.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
En ik weet oh,
Zelfs als oh,
Jij me probeert neer te halen
Kan jij me niet breken, nah nah.
Al deze stemmen,
doe het zus, doe het zo.
Ik, laat ze niet meetellen.
Jij zal mijn kroon nooit weghalen.
 
Wie zijn wij?
Wanneer we verstoppen, wanneer we voor vrijheid vechten.
Alleen God kan jou en mij veroordelen.
Wat wij zijn, hebben wij niet gekozen.
 
Men kiest,
zijn werk, zijn kapsel, zijn vrienden,
zijn routine,
soms ook liefde.
Het lukt of het lukt niet maar om wie gaat het?
 
Ik ben niet rijk maar ik schijn fel,
Ik kan mijn koninkrijk nu zien.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
Ik ben niet rijk maar ik schijn fel,
Ik kan mijn koninkrijk nu zien.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
En ik weet oh,
Zelfs als oh,
Jij me probeert neer te halen
Kan jij me niet breken, nah nah.
Al deze stemmen,
doe het zus, doe het zo.
Ik, laat ze niet meetellen.
Jij zal mijn kroon nooit weghalen.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
Wanneer ik droom, ben ik een koning.
 
expand collapse Translation details

- Please DO NOT copy/take this translation or publish it on a different website.

xRobertPattinson xRobertPattinson
submitted on 29 jan 2019 - 18:40
Give a shoutout to xRobertPattinson

Bilal Hassani TOP 3

Idiomatiska uttryck från "Roi"