Κουρδικά (Kurmanji) request for "Jerusalema"

Help translate from Zulu to Κουρδικά (Kurmanji) song Jerusalema by Master KG
Requested by: Cool Products on 17 Απρ 2023 - 04:02
icon Συνδρομή
Πρωτότυποι στίχοι
Zulu
Μετάφραση
Κουρδικά (Kurmanji)

Jerusalema

Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
 
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
 
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
 
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
 
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
 
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
 
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
 
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
expand collapse Song details
Super Girl Super Girl
submitted on 15 Αυγ 2020 - 08:09
Συντελεστές:
Σχόλια συντάκτη:

Songwriters: Nomcebo Nkwanyana / Kgaogelo Moagi

Source of the lyrics: Lyricfind.com

Although it has "religious-leaning" lyrics, "Jerusalema" is an upbeat disco-house track, containing "deep", "spiritual", gospel lyrics. Lyrically, as noted by OkayAfrica's Rufaro Samanga, "it speaks about Jerusalem being the home of many religious believers". The remix sees Burna Boy incorporating his signature Afrobeats style, singing part of his verse in isiZulu, while emphasizing the unity of African artists. (Wikipedia)

Πνευματικά δικαιώματα:
Writer(s): Kgaogelo Moagi, Nomcebo Zikode
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Play video with subtitles