Нідерландська request for "Killpop"

Help translate from Англійська to Нідерландська song Killpop by Slipknot
Requested by: Max van den Berg Max van den Berg on 30 Чер 2017 - 16:49
icon Підписатися
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Нідерландська

Killpop

[Verse 1]
She's sticking needles in her skin, I turn with an ugly grin
Her canvas doesn't leave a lot to fantasy
But her peace of mind can't stay inside the lines
It's so confusing, the methods that she's using
She knows she shouldn't leave a mark that I can see
Will she ever find one million of a kind?
It's cold and lonely, but that's because she told me
Lost inside her dirty world, no one hurts this pretty girl but her
 
[Pre-Chorus]
Oh, she's beautiful
A little better than a man deserves
Oh, I'm not insane
Please tell me she won't change
 
[Chorus]
Maybe I should let her go
But only when she loves me (she loves me)
How can I just let her go?
Not until she loves me (she loves me)
 
[Verse 2]
She's drowning in herself again
My god what a lovely sin
I guess there's nothing left to do, but have my way
She can feel it's right so she doesn't close her eyes
She smiles and answers, it doesn't seem to matter
Lost inside my dirty head
Something tells me I'm the one who's kept
 
[Pre-Chorus]
Oh, so volatile
A little better than a man defiled
Oh, I need the pain
Please tell me she won't change
 
[Chorus]
Maybe I should let her go
But only when she loves me (she loves me)
How can I just let her go?
Not until she loves me (she loves me)
 
[Outro]
We were meant to be together
Now die and fucking love me
We were meant to hurt each other
Now die and fucking love me
Die and fucking love me
Die and fucking love me
Die and fucking love me
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details

Анотації

Maybe I should let her go But only when she loves ...: It talks about the love-hate relationship of the band with music industry. "The song is my reflection on my relationship with music. That’s who the ‘SHE’ is. And not just music, but the music industry in general. So there’s a love-hate relationship there that really kind of comes into view." Corey Taylor and the other band members tend to be especially critical of the music industry and many of its icons and mainstream stalwarts. However, at the end of the day, they still belong to the music industry and deep inside their heart, maybe craving recognition and widespread acceptance.

Редагували:
Авторське право:
Writer(s): James Root, Corey Taylor
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Переглянути відео з субтитрами