Французька request for "Equilibrio"

Help translate from Кабо-вердійська (креольський діалект португальської) to Французька song Equilibrio by Simentera
Requested by: nanterre nanterre on 27 Травень 2025 - 21:36
icon Підписатися
Оригінальний текст
Кабо-вердійська (креольський діалект португальської)
Переклад
Французька

Equilibrio

Ma ka ten dor pa kabá ke tude lágrima des munde
Ma ka ten lágrima pa txora tude dor des munde
Ka ten kaminhu ki pe ka ta anda
Ma ka ten pe p'anda tude kamin des munde
 
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
 
Ka ten iklípsi kapás de paga un sol
Ma ka ten sol ke un minin ka ta alkansá
Ma ka ten peite ke amor ka ta domá
Ka ten amor ke na peite ka ta kebê
 
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
Ma nen na seka, nen na sekura
 
Nh'amigu bai, el txa-m ku si ozénsia
Ma ka ten ozénsia ke sodade ka ta vensê
Ma se prezénsa dja perdê na mei di osian
Travesa mar ka ta skuatá água des munde
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
drc.paroles drc.paroles
submitted on 10 Вер 2024 - 14:57

Переклади