есперанто request for "Abend"
Help translate from немачки to есперанто song Abend by Rainer Maria Rilke
Requested by:
Лена Ленина
on 22 Apr 2023 - 11:52
Лена Ленина
on 22 Apr 2023 - 11:52 Оригинални текстови
немачки
Превод
есперанто
Abend
Der Abend wechselt langsam die Gewänder,
die ihm ein Rand von alten Bäumen hält,
du schaust: und vor dir scheiden sich die länder,
ein himmelfahrendes und eins, das fällt,
und lassen dich, zu keinem ganz gehörend,
nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt,
nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend
wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt-
und lassen dir (unsäglich zu entwirrn)
dein Leben bang und riesenhaft und reifend,
so dass es, bald begrenzt und bald begreifend,
abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn.
(1902)
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
submitted on 20 Dec 2014 - 11:05
Contributors:
Коментари подносиоца:
Rainer Maria Rilke, 1875-1926















