azerski (południowy) request for "Schism"

Help translate from angielski to azerski (południowy) song Schism by Tool
Requested by: Wybie A Wybie A on 17 grud. 2025 - 08:52
icon Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
azerski (południowy)

Schism

I know the pieces fit cause I watched them fall away
Mildewed and smoldering, fundamental differing,
Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion
Disintegrating as it goes testing our communication
The light that fueled our fire then has burned a hole between us so
We cannot see to reach an end crippling our communication.
 
I know the pieces fit cause I watched them tumble down
No fault, none to blame it doesn't mean I don't desire to
Point the finger, blame the other, watch the temple topple over
To bring the pieces back together, rediscover communication
 
The poetry that comes from the squaring off between,
And the circling is worth it
Finding beauty in the dissonance
 
There was a time that the pieces fit, but I watched them fall away
Mildewed and smoldering, strangled by our coveting
I've done the math enough to know the dangers of our second guessing
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication
 
Cold silence has a tendency to atrophy sense of compassion
 
Between supposed lovers
Between supposed lovers
 
And I know the pieces fit (x8)
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details
purplelunacy purplelunacy
submitted on 31 stycz. 2012 - 12:50
Prawa autorskie:
Writer(s): Adam Thomas Jones, Justin Gunner Chancellor, Daniel Edwin Carey, Maynard James Keenan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Odtwórz teledysk z napisami