białoruski request for "Kuula"

Help translate from estoński to białoruski song Kuula by Ott Lepland
Requested by: Oksana Zirka Oksana Zirka on 3 wrz. 2013 - 16:21
icon Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
estoński
Przekład
białoruski

Kuula

Kuula, mis räägib silmapiir,
kuula, kui kaugele ta viib,
kuula, mis tuulel öelda veel,
kuula... nüüd.
 
Vaata, kui pimedus on teel,
oota, neis valgus püsib veel,
kuula, kuis hingab sinu maa,
kuula... nüüd.
 
Kuula, mis vaikusesse jäi,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
sa kuula, ka südamel on hääl.
 
Kuula, sa vikerkaare häält,
vaata, ja sa peagi näed,
kuula, see elamise laul,
kuula... vaid.
 
Kuula, mis vaikusesse jäi,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
sa kuula, ka südamel on hääl.
 
Varjudesse tee on mööda läind,
ma vaatan ja otsin ikka veel,
on vaikuses see võim - heliseda
sind ma ootan siin, mis poolel teel,
sa kuula hüüdmas on mu hääl.
 
Kuula, mis vaikusesse jäi,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
sa kuula, mu südamel on hääl.
 
Kuula, mis räägib silmapiir,
kuula, kui kaugele ta viib,
kuula, mis tuulel öelda veel,
kuula... nüüd...
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details
RGT26 RGT26
submitted on 4 mar. 2012 - 11:47
Współtwórcy:
Prawa autorskie:
Writer(s): Aapo Ilves, Ott Lepland
Lyrics powered by www.musixmatch.com