Lettone (Latgolico) request for "Alejandro"

Help translate from Inglese to Lettone (Latgolico) song Alejandro by Lady Gaga
Requested by: CompGames CompGames on 28 Dic 2019 - 20:39
Subscribed by: Kasia19160
icon Iscriviti
Testi originali
Inglese
Traduzione
Lettone (Latgolico)

Alejandro

[Spoken]
I know that we are young
and I know that you may love me
but I just can't be with you like this anymore,
Alejandro.
 
She's got both hands in her pocket
and she won't look at you (won't look at you),
she hides true love en su bolsillo
she's got a halo around her finger around you.
 
You know that I love you boy
hot like Mexico, rejoice
at this point I've gotta choose
nothing to lose.
 
[Chorus]
Don't call my name, don't call my name
Alejandro
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando
 
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarette, hush
Don't call my name, don't call my name
Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro
Ale-Alejandro-e-ro
 
[Spoken]
Stop
Please, just let me go
Alejandro
Just let me go
 
She's not broken, she's just a baby
but her boyfriend's like her dad, just like a dad
and all those flames that burned before him
now he's gotta firefight, gotta cool the bad
 
You know that I love you boy
hot like Mexico, rejoice
at this point I've gotta choose
nothing to lose.
 
[Chorus]
Don't call my name, don't call my name
Alejandro
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando
 
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarette, hush
Don't call my name, don't call my name
Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro
Ale-Alejandro-e-ro
 
Don't bother me, don't bother me
Alejandro
Don't call my name, don't call my name
bye Fernando
 
I'm not your babe, I'm not your babe
Alejandro
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Fernando
 
[Chorus]
Don't call my name, don't call my name
Alejandro
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando
 
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarette, hush
Don't call my name, don't call my name
Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro
Ale-Alejandro-e-ro
 
 
Accedi o registrati per pubblicare una traduzione
expand collapse Song details

Annotazioni

she hides true love en su bolsillo: “En su bolsillo” means “In her pocket.” She hides a ring in her pocket. She’s already involved in a relationship but she won’t let you know.

she's got a halo around her finger around you...: “A halo round her finger” is a metaphor for a wedding ring.

mariocruz mariocruz
submitted on 10 Lug 2010 - 21:15
Collaboratori:
Diritti d'autore:
Writer(s): Nadir Khayat, Stefani Germanotta
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Riproduci il video con i sottotitoli