To pull a fast one

Modo di dire Inglese idiom
Ospite Ven, 1 Nov 2013, 17:29

Traduzioni idiomatiche di “To pull a fast one”

Arabo
بقلشه
Meanings:
Francese
Rouler quelqu'un dans la farine
Francese
passer un sapin à quelqu'un
Meanings:
Inglese
To do a number
Meanings:
Spagnolo
Dar gato por liebre
Tedesco
jmdn. über's Ohr hauen
Meanings:
Tedesco
jdn. über den Tisch ziehen
Meanings:

Significati di “To pull a fast one”

Inglese

To con, to deceive someone. Con is a slang term for confidence (game). To gain someone's trust then to take advantage of it by cheating them. To pull a fast one is to switch a thing of quality for a thing of no or little value. It may be figurative instead of literal. "She tried to pull a fast one by changing her grades before her parents saw them."

Ww WwWw Wwon Ven, 29 Lug 2016, 21:51
Russo

обманывать; надувать; мошенничать; совершить махинацию

St. SolSt. Solon Mar, 06 Mar 2018, 18:23