go down for the third time

Modo di dire Inglese idiom
evfokas evfokas Dom, 5 Maggio 2013, 19:42

Traduzioni idiomatiche di “go down for the third ...”

Altro
Chilin tazho
Meanings:
Azero
Rəhmətə getdi
Meanings:
Azero
Dünyasını dəyişmək
Meanings:
Bulgaro
да ритнеш камбаната
Meanings:
Bulgaro
ритна камбаната
Meanings:
Bulgaro
хвърлям петалите
Meanings:
Bulgaro #1#2
Bulgaro
предавам богу дух
Meanings:
Bulgaro #1#2
Bulgaro
отивам в гроба
Meanings:
Bulgaro #1#2
Bulgaro
обръщам очи
Meanings:
Bulgaro #1#2
Bulgaro
гушна букета
Meanings:
Catalano
Fer l'ànec
Meanings:
Ceco
natáhnout bačkory
Meanings:
Cinese
駕鶴歸西
Meanings:
Cinese
蒙主寵召
Meanings:
Cinese
奄奄一息
Meanings:
Coreano
돌아가시다
Meanings:
CoreanoInglese #1#2
Coreano
눈 감다
Meanings:
Coreano #1#2Inglese #1#2
Coreano
숨을 거두다
Meanings:
Danese
at stille træskoene
Meanings:
Danese
at tage billetten
Meanings:
Danese
at møde sin skaber
Meanings:
Danese
at gå til sine fædre
Meanings:
Finlandese
Poistua keskuudestamme
Meanings:
Inglese #1#2
Francese
avaler son extrait de naissance
Meanings:
Francese
manger les pissenlits par la racine
Meanings:
Francese
Casser sa pipe
Meanings:
Francese
Lâcher la rampe
Meanings:
Giapponese
逝去する
Meanings:
Greco
αποδημώ/εκδημώ εις Κύριον
Greco
συναντώ τον Κύριο
Greco
πάω στον άλλο κόσμο
Meanings:
Greco
βλέπω τα ραδίκια ανάποδα
Greco
μπαίνω στον λάκκο
Meanings:
Greco
αφήνω γεια
Meanings:
Greco
λέω το ποίημα
Meanings:
Inglese #1#2
Greco
παω για βρούβες
Meanings:
Greco
πάω στα θυμάρια/κυπαρίσσια
Meanings:
Greco
κλείνω τα μάτια μου
Greco
εκμετρώ το ζην
Greco
τινάζω τα πέταλα
Meanings:
Greco
μεταναστεύω στον άλλο κόσμο
Greco
Τα τίναξε τα πέταλα
Meanings:
GrecoInglese #1#2
Greco
μένω στον τόπο
Greco
επιστρέφω στη μητέρα γη
Greco
ξοφλώ το κοινό χρέος
Greco antico
Αποδημώ εις Κύριον
Meanings:
Greco antico
ὀδὰξ αἱρέω οὖδας
Meanings:
Hindi
टॉय-टॉय फिस
Meanings:
Hindi
अंतिम साँस लेना
Meanings:
Hindi
निधन होना
Meanings:
Hindi
गुज़र जाना
Meanings:
Hindi
चल बसना
Meanings:
Hindi
रूह निकलना
Meanings:
Hindi
स्वर्गवास होना
Meanings:
Hindi
परलोक सिधारना
Meanings:
Hindi
चोला छोड़ना
Meanings:
Hindi
गंगा लाभ होना
Meanings:
Hindi
इहलीला समाप्त होना।
Meanings:
Hindi
जाते रहना।
Meanings:
Hindi
प्रभु को प्यारा होना।
Meanings:
Hindi
धरती से उठ जाना।
Meanings:
Hindi
बड़ा रास्ता पकड़ना।
Meanings:
Hindi
टें बोलना।
Meanings:
Hindi
जान से जाना
Meanings:
Hindi
दम निकलना।
Meanings:
Inglese
roll a seven
Meanings:
Inglese
To cross the Great Divide
Meanings:
Inglese
To breathe one's last
Meanings:
Inglese
go/pass over to the other side
Meanings:
Inglese
meet (one's) maker
Meanings:
Inglese
peg out
Meanings:
Inglese
pop (one's) clogs
Meanings:
Inglese
shuffle off this mortal coil
Meanings:
Inglese
turn up (one's) toes
Meanings:
Inglese #1#2Turco
Inglese
left the building
Meanings:
Inglese
put on (one's) wooden overcoat
Meanings:
Inglese
put on (one's) concrete/cement shoes
Meanings:
Inglese
come to Jesus
Inglese
cash in (one's) chips
Meanings:
GrecoInglese #1#2
Inglese
To go the way of all flesh
Meanings:
Inglese
drop off the perch
Inglese
breathe (one's) last
Meanings:
Inglese
buy the farm
Meanings:
Inglese
To come to naught
Meanings:
Inglese
pop off the hooks 
Meanings:
Inglese
kick the bucket
Inglese
tip over the perch
Meanings:
Inglese
give up the ghost
Meanings:
Italiano
mordere la polvere
Meanings:
Italiano
Tirare le cuoia
Meanings:
Italiano
Andare a vedere l'erba dalla parte delle radici
Navajo
Deeteel yáábí'iisha' / Deeteel haya'iiką́
Meanings:
Olandese
in het zand bijten
Meanings:
Olandese
In het stof bijten
Meanings:
Polacco
kopnąć w kalendarz
Meanings:
Polacco
gryźć ziemię
Polacco
gryźć piach
Polacco
wydać ostatnie tchnienie
Polacco
oddać ducha Bogu
Polacco
wyzionąć ducha
Meanings:
Portoghese
morder o chão
Rumeno
A trece in lumea de dincolo... A trece pragul...
Meanings:
Rumeno
a da colţul
Rumeno
a da ortul popii
Meanings:
Russo
Отдать концы
Meanings:
Russo
Откинуть коньки
Meanings:
Russo
сыграть в ящик
Meanings:
Russo
испустить дух
Meanings:
Russo
Врезать дубаря
Meanings:
Russo
на ладан дышит
Meanings:
Russo
Почить в бозе
Meanings:
Russo
Приказать долго жить
Meanings:
Russo
Отойти в лучший мир
Meanings:
Russo
Отбросил копыта
Meanings:
Russo
Перекинуться
Meanings:
Russo
Дать дуба
Meanings:
Russo
отдать Богу душу
Meanings:
Serbo
otići Bogu na istinu
Meanings:
Serbo
baciti kašiku
Meanings:
Serbo
otegnuti papke
Spagnolo
Colgar los tenis
Meanings:
Spagnolo
Irse al otro barrio
Meanings:
Spagnolo
Pasar a mejor vida/ Fallecer
Meanings:
Spagnolo
estirar la pata
Meanings:
Svedese
Gå bort
Meanings:
Tedesco
die Radieschen von unten sehen
Meanings:
Tedesco
zu nichts kommen
Meanings:
Tedesco
"hops" gehen
Meanings:
Tedesco
Sich die Radieschen von unten angucken
Turco
Öteki tarafa göçmek
Meanings:
Turco
vefat etti
Turco
Tahtalı köye göçmek
Meanings:
Turco
Nalları Dikmek
Meanings:
Turco
Yaşamını yitirdi.
Turco
Hayatını kaybetti.
Turco
Hakkın rahmetine kavuşmak
Turco
gocup gitmek
Turco
toprak altina gitmek
Ungherese
Fübe harapott
Meanings:
Urdu
وفات پانا
Meanings:

Significati di “go down for the third ...”

Inglese

To die, this expression associates the thought that the third time going under the water will be the last when someone struggles to swim. The third time on the surface being the last time because of fatigue and failure to stay on the surface, then drowning.

Ww WwWw Wwon Mar, 26 Lug 2016, 02:02