A callar
Traductions idiomatiques de « A callar »
allemand
Halt's Maul
allemand
Halt' die Klappe!
allemand
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
allemand (autrichien/bavarois)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
anglais
Shut up!
Meanings:
anglais
shut your trap!
Meanings:
anglais
pipe down!
anglais
put a sock in it!
Meanings:
anglais
cut the cackle!
Meanings:
anglais
button your lip!
anglais
shut yer gob!
anglais
zip/button it!
anglais
Shut the front door
Meanings:
anglais
Zip it!
Meanings:
anglais
put a lid on it!
Meanings:
anglais (scots)
haud yer wheesht
Meanings:
arabe
تحكم في لسانك
Meanings:
azéri
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
birman
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
breton
serr da veg
cantonais
收聲
Meanings:
catalan
Muts i a la gàbia!
Meanings:
chinois
三緘其口
Meanings:
chinois
闭肛
Meanings:
danois
luk spalten
Meanings:
danois
knyt sylten
Meanings:
danois
klap i!
Meanings:
danois
luk røven
Meanings:
danois
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
danois
klap gællerne i
Meanings:
danois
hold bøtte/kaje
Meanings:
danois
flet næbbet
Meanings:
espagnol
¡cierra la/tu boca!
finnois
Turpa kiinni!
Meanings:
français
ferme la/ta (bouche)!
français
ta gueule!
Meanings:
grec
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
grec
βγάλε τον σκασμό!
grec
βούλωσ'το!
grec ancien
σιώπα / σιωπάου!
hébreu
נצור את לשונך
Meanings:
hindi
चोंच बंद करना
Meanings:
indonésien
Diam lo!
Meanings:
italien
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
japonais
口にチャック
kazakh
Дымың ішіңде болсын
kurde
ئاگات لە دەمت بێت
lituanien
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
lituanien
Prikask liežuvį
Meanings:
lituanien
Užčiaupk savo kakarynę!
lituanien
Užtilk!/ Nutilk!
néerlandais
bek dicht!
Meanings:
norvégien
hold kjeft!
Meanings:
norvégien
Klapp igjen!
Meanings:
persan
خاموش باش
Meanings:
persan
جلوی زبونت رو بگیر
persan
شتر دیدی ندیدی
persan
زیپ دهنو ببند
Meanings:
persan
خفه شو
picard
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
picard
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
polonais
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
polonais
zamknij dziób!
Meanings:
portugais
Cale a boca!
Meanings:
roumain
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
russe
Держи рот на замке
Meanings:
russe
придержи, попридержи язык (за зубами)
serbe
Зачепи губицу!
slovaque
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
thaï
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
turc
dilini tut
turc
çeneni kapa
turc
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
turc
Kapa Çeneni
Meanings:
Sens de « A callar »
anglais
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
espagnol
Silencioso, no se habla!
« A callar » dans des paroles
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.








