Letra original
Alemán
Traducción
Vietnamita
Zeit
Manches sollte, manches nicht
Wir sehen, doch sind wir blind
Wir werfen Schatten ohne Licht
Nach uns wird es vorher geben
Aus der Jugend wird schon Not
Wir sterben weiter, bis wir leben
Sterben lebend in den Tod
Dem Ende treiben wir entgegen
Keine Hast, nur vorwärts streben
Am Ufer winkt Unendlichkeit
Gefangen so im Fluss dеr
Zeit
Bitte, bleib stеhen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Warmer Körper ist bald kalt
Zukunft kann man nicht beschwören
Duldet keinen Aufenthalt
Erschaffen und sogleich zerstört
Ich liege hier in deinen Armen
Ach, könnt es doch für immer sein
Doch die Zeit kennt kein Erbarmen
Schon ist der Moment vorbei
Zeit
Bitte, bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Zeit
Es ist so schön, so schön
Ein jeder kennt
Den perfekten Moment
Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen
Wenn unsre Zeit gekommen ist
Dann ist es Zeit zu gehen
Aufhören, wenns am schönsten ist
Die Uhren bleiben stehen
So perfekt ist der Moment
Doch weiter läuft die Zeit
Augenblick, verweile doch
Ich bin noch nicht bereit
Zeit
Bitte, bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen
Zeit
Es ist so schön, so schön
Ein jeder kennt
Den perfekten Moment
Inicia sesión o regístrate para publicar traducciones.
Anotaciones
doch sind wir blind: There is a stop between "doch" and "Sind wir blind" which may suggest that it is meant to be one sentence and a question at the same time: "doch ... sind wir blind?" & "doch sind wir blind."
Kassandra Doria Wolf
submitted on 10 Mar 2022 - 16:11
Colaboradores:
Derechos de autor:

















