French request for "Norupo"

Help translate from Old Norse, Proto-Norse to French song Norupo by Heilung
Requested by: Floppylou Floppylou on 5 Aug 2022 - 07:07
Original lyrics
Old Norse, Proto-Norse
Translation
French

Norupo

Fé vældr frænda róge;
fóðesk ulfr í skóge.
Úr er af illu jarne;
opt løypr ræinn á hjarne.
Þurs vældr kvinna kvillu;
kátr værðr fár af illu.
Óss er flæstra færða
för; en skalpr er sværða.
Ræið kvæða rossom væsta;
Reginn sló sværðet bæzta.
Kaun er barna bölvan;
böl gørver mánn fölvan.
Hagall er kaldastr korna;
Kristr skóp hæimenn forna.
Nauðr gerer næppa koste;
nøktan kælr í froste.
 
Unja, runo, segun
Fahi, gali, raginakundo
 
Ís köllum brú bræiða;
blindan þarf at læiða.
Ár er gumna góðe;
get ek at örr var Fróðe.
Sól er landa ljóme;
lúti ek helgum dóme.
Týr er æinendr ása;
opt værðr smiðr at blása.
 
Unja, runo, segun
Fahi, gali, raginakundo
 
Bjarkan er lavgrønstr líma;
Loki bar flærðar tíma.
Maðr er moldar auki;
mikil er græip á hauki.
Lögr er, er fællr ór fjalle
foss; en gull ero nosser.
Ýr er vetrgrønstr víða;
vant er, er brennr, at svíða.
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details

Annotations

Unja: KJ166 Fibula A, a brooch from Bezenye, Hungary, 510–590

Krause (1966:300) tentatively read as unja; the a is uncertain. Krause supposed unja to be miswritten for wunja n/asf. j'-stem, "Wonne" = ‘joy'.

Source: p.134, Looijenga, J. H. (1997). Runes around the North Sea and on the Continent AD 150-700; texts & contexts. s.n.

segun: KJ166 Fibula B, a brooch from Bezenye, Hungary, 510–590

segun = OHG segun, nsm. a- stem, ‘bless', which points to Christian influence (Düwel 1982:40).

Source: p.134, Looijenga, J. H. (1997). Runes around the North Sea and on the Continent AD 150-700; texts & contexts. s.n.

runo: Vg 63 Noleby Runestone, aka Fyrunga Runestone. https://app.raa.se/open/runor/inscription?id=baecb01e-774c-4e80-92c2-68b4165244ca

Fahi / raginakundo: Vg 63 Noleby Runestone, aka Fyrunga Runestone. Source

MagnusThePagan MagnusThePagan
submitted on 3 Apr 2019 - 22:07
Submitter's comments:

The lyrics are based on the Norwegian Rune Poem. If you know what say Kai Uwe Faust in his part, don't dude to message me.

Copyright:
Writer(s): Christopher Magnus Juul Kristensen, Kai Uwe Faust, Maria Franz
Lyrics powered by www.musixmatch.com