Jamala

1944

Jamala
Turkish translation icon 102 translations icon 102
icon
Also performed by:
Album:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm / 1944
Original lyrics
English, Crimean Tatar
Translation

1944

1944

Yabancılar geldiğinde
Evinize gelirler
Hepinizi öldürürler
Ve derler ki;
"Biz suçlu değiliz
Suçlu değiliz"
 
Aklınız nerelerde?
İnsanlık ağlıyor
"Biz tanrılarız" mi dediniz
Ama (haberiniz olsun ki) herkes bir gün ölür
Ruhumu boğma
Ruhlarımızı (boğma)
 
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
 
Bir gelecek kurabilirdik
İnsanların özgür olduğu
Yaşamayı ve Sevmeyi
En mutlu zamanı
 
Kalbiniz nerelerde?
İnsanlık ayaklansın
"Biz tanrılarız" mi dediniz
Ama (haberiniz olsun ki) herkes bir gün ölür
Ruhumu boğma
Ruhlarımızı (boğma)
 
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
 
Vatanıma doyamadım
 
expand collapse Translation details
Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu
submitted on 15 May 2016 - 11:34
Give a shoutout to Eyzihan Babaoğlu
Author's comments:

1944 is the time when Crimean Tatars were deported from their homeland. The deportation was ordered by Joseph Stalin

Comments 3

vodkapivo vodkapivo
15 May 2016, 11:58

Selam;
Yaşlığıma toyalmadım / gençliğime doyamadım - olmalı.

Like1
Ivan Yawiz Ivan Yawiz
15 May 2016, 19:04

I'm not 100% about but it looks like Crimean Tatar verbs missed some parts.

toyalmadım ~ doy bilmiyordum

yaşalmadım ~ yaşaya bilmiyordum

Like1
Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu A
16 May 2016, 04:30

In Turkish
doya bilmiyordum : doyamadım
yaşaya bilmiyordum : yaşayamadım
I don't think there's something missing :)

Like1
Log in or sign up to add a comment.
Log in Sign up