Κορεάτικα request for "Prison"

Help translate from Γαλλικά to Κορεάτικα song Prison by Gabriel Fauré
Requested by: Contentinnm2 on 13 Ιαν 2019 - 20:42
icon Συνδρομή
Πρωτότυποι στίχοι
Γαλλικά
Μετάφραση
Κορεάτικα

Prison

Le ciel est, par-dessus le toit,
Si bleu, si calme!
Un arbre, par-dessus le toit,
Berce sa palme.
 
La cloche, dans le ciel qu'on voit,
Doucement tinte.
Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
Chante sa plainte.
Mon Dieu, mon Dieu! la vie est là,
Simple et tranquille.
Cette paisible rumeur-là
Vient de la ville.
 
Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
Pleurant sans cesse,
Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
De ta jeunesse?
 
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
expand collapse Song details
Yeşua Aroyo Yeşua Aroyo
submitted on 21 Απρ 2017 - 21:35
Συντελεστές:
Σχόλια συντάκτη:

My aim with this sharing and translation is to introduce the song/music composed by Gabriel Fauré on Paul Verlaine's poem.

Μεταφράσεις