испански request for "خالی (Khali)"

Help translate from персийски to испански song خالی (Khali) by Ebi
Requested by: N.F. N.F. on 8 февруари 2018 - 01:54
Оригинален текст
персийски
Превод
испански

خالی

من، خالی از عاطفه و خشم
خالی از خویشی و غربت
گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن
عشق، آخرین همسفر من
مثل تو منو رها کرد
حالا دستام مونده و تنهایی من
 
ای دریغ از من که بیخود مثل تو
گم شدم؛ گم شدم تو ظلمت تن
ای دریغ از تو که مثل عکس عشق
هنوزم داد می‌زنی تو آینه‌ی من
 
وای، گریه‌مون هیچ، خنده‌مون هیچ
باخته و برنده‌مون هیچ
تنها آغوش تو مونده، غیر از اون هیچ
ای، ای مث من تک و تنها
دستامو بگیر که عمر رفت
همه‌چی تویی، زمین و آسمون هیچ
 
در تو می‌بینم همه بود و نبود
بیا پر کن منو ای خورشید دلسرد
بی تو می‌میرم، مث قلب چراغ
نور تو بودی، کی منو از تو جدا کرد؟
 
 
За да публикувате превод, влезте или се регистрирайте.
expand collapse Song details
oldoz oldoz
submitted on 1 януари 2010 - 00:00
Редактирали страницата:
Коментар:

Lyrics by: Zoyā Zākāriān
Composed by: Siāvash Ghomayshi
Arranged by: Eric Arconte

ترانه: زویا زاکاریان
آهنگ: سیاوش قمیشی
تنظیم: اریک آرکانت

New version:

Авторски права:
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Lyrics powered by www.musixmatch.com