Rammstein

Sonne (Extended Version)

Rammstein
переклад на Болгарська Переклади 76 переклади Переклади 76
Додати в улюблені
Альбом:
Mutter (2001)
Оригінальний текст
Німецька
Переклад
Болгарська

Sonne (Extended Version)

Слънце

Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, навън!
 
Всички чакат светлината
Не бойте се, не бойте се!
Слънцето блести от очите ми.
Тази вечер то няма да залезе,
А света ще брои силно до десет.
 
Едно, ето го слънцето,
Две, ето го слънцето,
Три, то е най-ярката звезда,
Четири, ето го слънцето.
 
Слънцето блести от дланите ми,
То може да ви изгори, може да ви ослепи.
Ако се изплъзне от юмруците ми,
Ще се залепи на лицата ни.
Тази вечер то няма да залезе,
А света ще брои силно до десет.
 
Едно, ето го слънцето,
Две, ето го слънцето,
Три, то е най-ярката звезда,
Четири, ето го слънцето.
Пет, ето го слънцето,
Шест, ето го слънцето,
Седем, то е най-ярката звезда,
Осем, ето го слънцето.
 
Слънцето блести от дланите ми,
То може да ви изгори, може да ви ослепи.
Ако се изплъзне от юмруците ми,
Ще се залепи на лицата ни.
Ще легне тежко на гърдите ни.
Балансът ще се наруши.
Ще те притисне силно към земята,
А света ще брои силно до десет.
 
Едно, ето го слънцето,
Две, ето го слънцето,
Три, то е най-ярката звезда,
Четири, ето го слънцето.
Пет, ето го слънцето,
Шест, ето го слънцето,
Седем, то е най-ярката звезда,
Осем, ето го слънцето.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
kdravia kdravia
submitted on 28 Бер 2012 - 14:15
Give a shoutout to kdravia

Коментарі 1

Don Juan Don Juan M
21 Лип 2023, 21:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися
Переглянути відео з субтитрами

Переклади

Українська Азербайджанська: 2 Албанська Англійська: 10 Англійська (давньоанглійська) Англійська (шотландська рівнинна скотс) Арабська Африкаанс Болгарська: 2 +ще 36