Bárbaro Bárbaro пн, 21 Май 2018, 12:55

Идиоматический перевод "Cale a boca!"

Breton
serr da veg
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
Азербайджанский
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Английский
Zip it!
Английский
shut your trap!
Английский
Shut up!
Английский
Shut your face!
Meanings:
Английский #1#2
Английский
Shut the front door
Английский
shut yer gob!
Английский
zip/button it!
Английский
zip your lip/mouth!
Английский
button your lip!
Английский
cut the cackle!
Английский
put a sock in it!
Английский
pipe down!
Английский
put a lid on it!
Английский
hold your tongue!
Meanings:
Английский #1#2Хорватский
Английский (Шотландский диалект)
Арабский
تحكم في لسانك
Бурмешский
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Голландский
bek dicht!
Греческий
βγάλε τον σκασμό!
Греческий
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Греческий
βούλωσ'το!
Датский
Датский
flet næbbet
Датский
hold bøtte/kaje
Датский
at stikke piben ind/stik piben ind!
Датский
klap i!
Датский
luk spalten
Датский
klap gællerne i
Датский
luk røven
Датский
knyt sylten
Иврит
נצור את לשונך
Meanings:
Индонезийский
Diam lo!
Испанский
Испанский
¡cierra la/tu boca!
Испанский
Итальянский
Итальянский
Chiudi quella boccaccia!
Казахский
Дымың ішіңде болсын
Каталанский
Muts i a la gàbia!
Каталанский
Китайский
三緘其口
Китайский
闭肛
Китайский (Кантонский диалект)
Курдский (Курманджи)
ئاگات لە دەمت بێت
Литовский
Užčiaupk savo kakarynę!
Литовский
Prikask liežuvį
Литовский
Užtilk!/ Nutilk!
Литовский
Laikyt liežuvį už dantų
Малайский
Diam kau
Meanings:
АнглийскийМалайский #1#2
Немецкий
Halten Sie Ihren Mund
Немецкий
Halt' die Klappe!
Немецкий
Halt's Maul
Немецкий
Halt den Rand !
Немецкий (Австрийский, баварский диалект)
Норвежский
hold kjeft!
Норвежский
Klapp igjen!
Персидский
شتر دیدی ندیدی
Персидский
جلوی زبونت رو بگیر
Персидский
خفه شو
Персидский
خاموش باش
Персидский
زیپ دهنو ببند
Польский
zamknij dziób!
Польский
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Румынский
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Румынский
Русский
придержи, попридержи язык (за зубами)
Русский
Держи рот на замке
Meanings:
Сербский
Зачепи губицу!
Словацкий
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Тайский
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
Турецкий
Турецкий
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Турецкий
çeneni kapa
Турецкий
dilini tut
Турецкий
Kapa Çeneni
Турецкий
Украинский
закрий пельку
Финский
Turpa kiinni!
Финский
Älä sano!
Meanings:
Английский #1#2
Французский
Mettre de l'eau dans son vin
Французский
ferme la/ta (bouche)!
Французский
ta gueule!
Французский
Французский
Французский (Пикардский диалект)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Французский (Пикардский диалект)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Хинди
चोंच बंद करना
Meanings:
Шведский
Håll käften
Meanings:
Английский #1#2
Эсперанто
Fermu vian faŭkon!
Эсперанто
Fermu vian buŝaĉon!
Японский
口にチャック

Значения "Cale a boca!"

Португальский

Ordem de que se cale.

BárbaroBárbaroon пн, 21 Май 2018, 12:55

"Cale a boca!" в текстах

Caetano Veloso
Dom de iludirCaetano Veloso
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é Não me olhe como se a polícia andasse atrás de mim Cale a boca, e não cale na boca notícia ruim
MEOVV
AbaixeMEOVV
Dizem que eu ainda tenho um longo caminho a percorrer Mas eles continuam caindo como dominós Então cale a boca, abra o céu
Agatha Christie (Russia)
Como numa guerraAgatha Christie (Russia)
Dor é dor, como você queira nomear Isto é medo, onde há medo não há lugar para o amor Eu disse: acalma-se e cale a boca Isso é tudo, até mais, agora é com você
Claudia Leitte
ExtravasaClaudia Leitte
Aumenta o som e dance quando tiver por perto Chega de problema quero solução Ô cale a boca, escute a voz que vem do coração Radicalizando mas com limite
Heathers (Musical)
Loja de docesHeathers (Musical)
[H. CHANDLER:] Cale a boca, Heather!
Stupeflip
Stupeflip rápido !!!Stupeflip
Esses pulmões te iluminam Como o EDF ou o nuclear Então cale a boca Os argênios** andam por conta própria
CHANMINA
Teste-meCHANMINA
Afinal, eu nem nasci por minha vontade Cale a boca, tudo está uma bagunça. Se eu morrer, vou ganhar alguma coisa? Dinheiro ou comida?
Stray Kids
BipStray Kids
Blah-blah-blah, vamos ligar o cancelamento de ruído Perdedor (bip), fugiu (bip) Cale a boca (bip) (O que...)
LE SSERAFIM
PierrôLE SSERAFIM
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, eu ando em círculos O mesmo sábado e domingo chatos, e então chega a segunda-feira. Eles dizem calma, cale a boca e trabalhe Quero soltar a bomba por causa do meu problema cardíaco.
EXO
ObsessionEXO
Não me faça cuspir o veneno (acho que não) Você nunca me terá de novo (acho que não) Cale a boca e vá embora
EXO
ObsessãoEXO
Não me faça cuspir veneno em você ("acho que não!") Eu nunca vou pertencer a você ("acho que não!") Cale a boca e vá embora!
LISA
Estilo de vidaLISA
Oh-uau Segure meu telefone, cale a boca e me observe ir (sim) Toda vez que passo por você, você se vira para seu amigo e pergunta: "Hum, você a viu?"
BADVILLAIN
BADVILLAINBADVILLAIN
As pessoas não acreditam como eu consigo ter uma ótima aparência e me sentir incrível Sou sempre honesto, não finjo ser alguém que não sou. "Atitude má" - cale a boca ou tente fazer melhor Ugh, vamos ganhar muito dinheiro
YOUNG POSSE
Pilot3YOUNG POSSE
Em qualquer dia que for Vai se lascar, amiga, nós temos o universo, olhando ao redor, lá em cima das nuvens Cale a boca e observe: eu flutuo, eu sou a pilota
Kep1er
Não seja burroKep1er
Por que tão inutilmente Não me importa o que as pessoas dizem Cale a boca agora, cale a boca
Junko Yagami
Cidade do Lago de CrepúsculoJunko Yagami
Para a cidade do Lago de Crepúsculo Aah, e se eu te encontrar Apenas cale a boca e me abrace
Dua Lipa
Estou Pouco Me F*******Dua Lipa
Você diz que sente muito Mas agora é tarde demais Então guarde saliva, sai daqui, cale a boca (Tarde demais)
Wanda Osiris
Te falarei de amorWanda Osiris
Me dê os teus loucos beijos, abraça-te forte a mim, feche os teus belos olhos, amor cale a boca, quero sonhar contigo.
Suga
DaechwitaSuga
Vou jantar o que sei que é meu Cale a boca, você me chama de cachorro Eu nasci um tigre, não sou um drogadinho fraco igual a você
Eminem
Atiro pra matarEminem
[Intro] Você soa como uma vadia, vadia Cale a boca, porra! Quando seus fãs viram seus inimigos