angielski request for "Xori/passa"
Help translate from baskijski (współczesny, batua), baskijski (inne odmiany), prowansalski (oksytański) to angielski song Xori/passa by Laboratorium Pieśni
Requested by:
breiz
on 20 wrz. 2021 - 19:22
breiz
on 20 wrz. 2021 - 19:22 Submitter's comments:
This is a mix between Basque and Langue d'oc/Occitan.
Although these are widely different languages perhaps someone knows both or knows someone that can understand the other language.
Oryginalne teksty (piosenek)
baskijski (współczesny, batua), baskijski (inne odmiany), prowansalski (oksytański)
Przekład
angielski
Xori/passa
(Basque:)
Xori erresiñula
Udan da kantari,
Zeren orduan beitu
Kanpuan janari,
Neguan ezta ageri
Balinban ezta erí,
Udan jin baledi
Konsola naite ni.
Xori erresiñula
Udan da kantari,
Zeren orduan beitu
Kanpuan janari,
Neguan ezta ageri
Balinban ezta erí,
Udan jin baledi
Konsola naite ni.
(Langue d'oc/Occitan:)
Passat deman ieu me maradi, cosin, vos veni convidar
Passat deman ieu me maradi, cosin, vos veni convidar
Se voletz dançar, venetz, venetz
Se voletz manjar, vengatz pas
Se voletz dançar, venetz, venetz
Se voletz manjar, vengatz pas
(Basque:)
Balinban ezta erí...
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
breiz
submitted on 16 wrz. 2021 - 14:44
Komentarz wysyłającego:
If anyone can help me check the lyrics that would be great.
These are adapted from the lyrics on these sites:
https://www.occitan-aveyron.fr/fr/diffusio/source/st-hippolyte/passat-de...
https://www.jiosaavn.com/lyrics/xori-erresinula-lyrics/HF8tQBVabgs














Komentarze 2
The "passat" lyrics are transcribed weirdly, so I fixed them slightly (maride > maridi and vene > veni and other fixes). Here it is, with a translation:
[Fixed Occitan]
Passat deman ieu me maradi, cosin, vos veni convidar
Passat deman ieu me maradi, cosin, vos veni convidar
Se voletz dançar, venetz, venetz
Se voletz manjar, vengatz pas
Se voletz dançar, venetz, venetz
Se voletz manjar, vengatz pas
[Translation]
After tomorrow I will get married, cousin, I'm coming to invite you
After tomorrow I will get married, cousin, I'm coming to invite you
If you want to dance, come, come
If you want to eat, don't come
If you want to dance, come, come
If you want to eat, don't come
A fantastic I'll adapt the lyrics. I'll add the translation later on when I can find someone to translate the Basque lyrics.