koreański request for "Prison"
Help translate from francuski to koreański song Prison by Gabriel Fauré
Requested by:
Contentinnm2
on 13 stycz. 2019 - 20:42
Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
koreański
Prison
Le ciel est, par-dessus le toit,
Si bleu, si calme!
Un arbre, par-dessus le toit,
Berce sa palme.
La cloche, dans le ciel qu'on voit,
Doucement tinte.
Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
Chante sa plainte.
Mon Dieu, mon Dieu! la vie est là,
Simple et tranquille.
Cette paisible rumeur-là
Vient de la ville.
Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
Pleurant sans cesse,
Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
De ta jeunesse?
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
Yeşua Aroyo
submitted on 21 kw. 2017 - 21:35
Współtwórcy:
Komentarz wysyłającego:
My aim with this sharing and translation is to introduce the song/music composed by Gabriel Fauré on Paul Verlaine's poem.















