Koreaans request for "Prison"
Help translate from Frans to Koreaans song Prison by Gabriel Fauré
Requested by:
Contentinnm2
on 13 jan 2019 - 20:42
Originele teksten
Frans
Vertaling
Koreaans
Prison
Le ciel est, par-dessus le toit,
Si bleu, si calme!
Un arbre, par-dessus le toit,
Berce sa palme.
La cloche, dans le ciel qu'on voit,
Doucement tinte.
Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
Chante sa plainte.
Mon Dieu, mon Dieu! la vie est là,
Simple et tranquille.
Cette paisible rumeur-là
Vient de la ville.
Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
Pleurant sans cesse,
Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
De ta jeunesse?
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
Yeşua Aroyo
submitted on 21 apr 2017 - 21:35
Medewerkers:
Toelichting indiener:
My aim with this sharing and translation is to introduce the song/music composed by Gabriel Fauré on Paul Verlaine's poem.















