İlyas Yalçıntaş

İncir

İlyas Yalçıntaş
traduzione in Inglese Traduzioni 20 traduzioni Traduzioni 20
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Turco
Traduzione
Inglese

İncir

Bu tuzlu meltem mi böyle ağzımı yakan,
Yoksa dokundu mu sarf ettiğin o sözler?
 
Çökerken sahile gece sinsi bir duman,
Birer birer uçurumdan atlar hevesler.
 
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın,
Onca işin gücün üzerine bir de bu?
Geçmiyor boğazımdan, inanır mısın,
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su?
 
İncirler olana kadar kalsaydın bari,
Onlarca sözden birini tutsaydın bari.
Beni böyle habersizce alıp giderken,
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari!
 

Fig

Is it the salty breeze that burns my throat
Or is it the words that you've said that hurt me so
 
As the dusk falls, over the coast like insidious smoke
One by one, my zeals jump off into the abyss
 
Was it fair now, what you did?
On top of all the things, now this...
Would you believe that without you
I can't even eat a piece of bread, nor drink a sip of water
 
You should have at least stayed until the figs have ripened
You should have at least kept one of your many promises
As you left me, like this, without any notice
You should have at least thrown my heart into your suitcase
 
expand collapse Translation details
idezbrci idezbrci
submitted on 28 Apr 2019 - 12:10
Give a shoutout to idezbrci

İlyas Yalçıntaş TOP 3