A callar
Traduzioni idiomatiche di “A callar”
Arabo
تحكم في لسانك
Meanings:
Azero
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Bretone
serr da veg
Burmese
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Catalano
Muts i a la gàbia!
Meanings:
Cinese
三緘其口
Meanings:
Cinese
闭肛
Meanings:
Cinese (Cantonese)
收聲
Meanings:
Curdo (Kurmanji)
ئاگات لە دەمت بێت
Danese
flet næbbet
Meanings:
Danese
luk spalten
Meanings:
Danese
knyt sylten
Meanings:
Danese
klap gællerne i
Meanings:
Danese
klap i!
Meanings:
Danese
luk røven
Meanings:
Danese
hold bøtte/kaje
Meanings:
Danese
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
Ebraico
נצור את לשונך
Meanings:
Finlandese
Turpa kiinni!
Meanings:
Francese
ferme la/ta (bouche)!
Francese
ta gueule!
Meanings:
Francese (Piccardo)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
Francese (Piccardo)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
Giapponese
口にチャック
Greco
βούλωσ'το!
Greco
βγάλε τον σκασμό!
Greco
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
Greco antico
σιώπα / σιωπάου!
Hindi
चोंच बंद करना
Meanings:
Indonesiano
Diam lo!
Meanings:
Inglese
Shut the front door
Meanings:
Inglese
Zip it!
Meanings:
Inglese
Shut up!
Meanings:
Inglese
put a lid on it!
Meanings:
Inglese
button your lip!
Inglese
shut your trap!
Meanings:
Inglese
pipe down!
Inglese
put a sock in it!
Meanings:
Inglese
shut yer gob!
Inglese
zip/button it!
Inglese
cut the cackle!
Meanings:
Inglese (Scozzese, Scots)
haud yer wheesht
Meanings:
Italiano
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
Kazako
Дымың ішіңде болсын
Lituano
Užtilk!/ Nutilk!
Lituano
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
Lituano
Prikask liežuvį
Meanings:
Lituano
Užčiaupk savo kakarynę!
Norvegese
hold kjeft!
Meanings:
Norvegese
Klapp igjen!
Meanings:
Olandese
bek dicht!
Meanings:
Persiano
جلوی زبونت رو بگیر
Persiano
زیپ دهنو ببند
Meanings:
Persiano
خفه شو
Persiano
خاموش باش
Meanings:
Persiano
شتر دیدی ندیدی
Polacco
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Polacco
zamknij dziób!
Meanings:
Portoghese
Cale a boca!
Meanings:
Rumeno
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
Russo
Держи рот на замке
Meanings:
Russo
придержи, попридержи язык (за зубами)
Serbo
Зачепи губицу!
Slovacco
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
Spagnolo
¡cierra la/tu boca!
Tailandese
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
Tedesco
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
Tedesco
Halt's Maul
Tedesco
Halt' die Klappe!
Tedesco (Austriaco/Bavarese)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
Turco
çeneni kapa
Turco
dilini tut
Turco
Kapa Çeneni
Meanings:
Turco
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
Significati di “A callar”
Inglese
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
Spagnolo
Silencioso, no se habla!
“A callar” nei testi
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.








