Interpretato anche da:
Album:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm / 1944
Testi originali
Inglese, Tataro di Crimea
Traduzione
Russo
1944
1944
Когда приходят незнакомцы ...
Они приходят в ваш дом,
Они убивают вас всех и говорят:
«Мы не виноваты... не виноваты»
"Где ваш разум?"
человечество плачет
Вы думаете, что вы боги,
но все умирают,
не глотайте мою душу
наши души.
Я не могла провести свою молодость там,
потому что вы забрали мой мир
Я не могла провести свою молодость там,
потому что вы забрали мой мир1
Мы могли бы построить будущее
Где люди свободно
живут и любят
Счастливейшие времена
"Где ваши сердца?"
Человечество, вставай!
Вы думаете, вы боги
Но люди умирают
Не глотайте мою душу
Наши души
Я не могла провести свою молодость там,
потому что вы забрали мой мир.
Я не могла провести свою молодость там,
потому что вы забрали мой мир.
У меня не было Отечества...2
Aggiunto su richiesta di
Стяжка Пола Киев
Стяжка Пола Киев 
Give a shoutout to Oleksandr_


















Commenti 32
Когда захватчики нагрянут,
Когда врываются в Ваш дом,
Они терзают со словами
"Мы - ни при чем! Мы - ни при чем!"
Но где же разум? Только слезы!
На мир мы смотрим свысока!
Но смерть придет к нам и не спросит...
Лишь бы спаслась наша душа!
Всю жизнь рвалась к родным просторам,
Которые отняли у меня!
И погубила свою молодость
В чужих далеких я краях!
Мы бы могли построить вечность
На узах братства и любви
Было бы счастье - бесконечным,
Любовь исполнила бы жизнь!
Но где же сердце? Пробуждайся!
Нет, ты не Бог, тебя ждет смерть!
Моя душа, крепись, спасайся!
Не пожирайте души здесь!
Всё-таки нас везде достанут: и в спорте, и в Евровидении, и в экономике... А ведь Россия виновата только в одном! Что она вообще есть!
Как Вам угодно, но любые комментарии на политические темы на этом ресурсе будут удаляться.
Помните, где Вы находитесь. Этот ресурс вне политики даже если здесь попадаются песни с очевидным политическим подтекстом.
Спасибо за внимание. Всем - мир!
Доколи фиговым листочком прикрываться будем? Если авторы песен позволяют себе опускаться до сегрегации (см. мой ник) своих слушателей, то почему нам нельзя отпускать соответствующие комментарии? Поверьте, лично я не допущу в своих суждениях "оскорбления чувств верующих". Максимум ирония. Но, как показывает мой опыт Интернет-общения, даже ирония вызывает бурление сами понимаете чего... А ведь претензии не к таким, как я, а всё ж - к творцам, чьи поклонники буквально заглядывают в рот к своим кумирам и весьма лично воспринимают их тчк зрения! Они, понимаете ли, "юпитеры", а мы - быки, т.е. им позволено, а нам - нет. Нет уж. Никогда я не одобрю таких вот условностей. Нет-нет, да и отпущу своё личное "фи", не смолчу. Если вдруг забаните меня, уйду с чувством выполненного долга.
Прекрасно, я лишь призываю Вас не переходить черту. И я рад, что Вы не допускаете лишнего в своих суждениях. Так держать.
Не хочу просто, чтобы ресурс, где переводят стихи превращался в очередную помойку чьих-то обиженных комментариев и "бурление сами знаете чего". Для этого существуют профильные ресурсы. В Интернете уже тошно от этого всего. Банить Вас пока не за что, чему я искренне рад. Предлагаю на этом тему закрыть.
Хорошо, закроем, но всё ж хотелось бы услышать лично ваше мнение по поводу того, что я озвучил. Почему же творцам можно (не гнушаться такими темами в своих песнях, что раскалывают слушателей и, так выходит, причиняют душевную боль той части аудитории, что обнаруживает личное несогласие с позицией горячо любимого исполнителя), а нам, слушателям, - нельзя (иронизировать над такими пассажами своих кумиров)? Да-да, вот лично вы - готовы признать за ними такое право и отказать в таком праве нам? Вы, как модератор? Именно от модератора мне хотелось бы узнать, из первых рук, так сказать? Ну, просто чтоб знать, собственно, а судьи кто. ;-)
Просто скажите, что сожалеете о таком поведении нек-рых исполнителей (в частности этой украинской пани татарского происхождения), и я буду мысленно жать вам руку. Если же вам смешон я в своём таком наиве, то что ж...
Я всегда сожалею, когда массовое искусство (а также средства массовой информации) становится на службе у чьих-то политических амбиций, причем безотносительно этнического происхождения или политических взглядов артиста. При этом понимаю, что в определенных ситуациях это совершенно неизбежно. И сожалею именно из-за неизбежности. Значит что-то пошло не так, и мы пришли вот к тому, к чему пришли. А неприятные темы будут существовать всегда. Я здесь находил массу песен, которые оскорбительны для меня, как для украинца, причем не только на русском языке. Что ж - это объективная реальность. Мир состоит не только из приятных нам вещей, и нужно это просто принять.
Я не против иронии, но против "подливания масла в огонь" в каком бы то ни было виде.
Несколько слов по поводу Джамалы (я не являюсь ее фанаткой).Во-первых, в песне нет ни единого упоминания никакой "национальной принадлежности". Так что, я считаю, обижаться не на что. "Пани" я бы никого не называла - по-гречески это слово означает "тряпка" (нечто вроде красной тряпки для быка). В первую очередь сама не хотела бы заслужить этот титул. Ну а по поводу песни - глубоко убеждена, что есть и лучшие, в т.ч. и на остро-социальные темы - см., например Crazy time of crisis/ Τρελός κι ανάποδος καιρός/Ужасная, свихнутая пора! или Χανόμαστε/We are lost/Мы себя потеряли! - особенность идеальной поэзии - это отсутствие дат, имен собственных, географических названий. Все узнают себя независимо от эпохи и местности. Это поэзия вечности! И, к сожалению, у многих народов много общих проблем. Во мне тоже течет русская кровь, и я знаю, сколько в том числе и русский народ претерпел в те лихие годы! У нас общая боль!
Теперь я могу с полной уверенностью выразить вам респект.
Это я про пана Ласкавцева. (Кстати, может, по-гречески что-то там про пана и пани не так; Пан в древнегреческой мифологии, он же Фавн в мифологии древнеримской, сколько я помню, считался демоном леса, настолько страшным, что кто его видел, впадал в ПАНИКУ; про то, что "пани" на современном греческом значит "тряпка", не знал; но уж что на Украине в Польше так положено называть "господина", это, как бы, факт, вот я и называю, с присущей мне НЕзлой иронией. ;-) )
Что до вас, уважаемая <не могу прочесть ваш греческий ник; кажется, Мария>, то вы сколько угодно можете отрицать какое-либо подразумевание России в песне Джамалы, но ежу (и козе, ага) понятно, что Россия там таки подразумевается. Понятие "злободневности" никто не отменял, и люди готовы ради конъюнктуры рискнуть не то что выступлением на Евровидении, но и собственной жизнью (см. историю "Шарли-Эбдо").
Я предположительно ровно наполовину украинец по крови (мой отец бОльшую часть своей жизни живёт в России, но он не знает, кто его предки, по умолчанию - украинцы). И мне действительно до тошноты досадно, что довелось дожить до такого позора в отношениях России и Украины, какой мы имеем с конца 13-го г. Я воспринимаю это как личную трагедию. При этом я, как гражданин именно РОССИИ, нормальным и естественным образом БОЛЕЮ ЗА РОССИЮ, ведь, мягко говоря, редиски, нехорошие человеки те, кто на стадионе станут орать: "Проиграйте, наши!!!" И я заподозрил вас в симпатиях к той авантюре, какую затеяли Джамала и её продюсеры, почему и распинаюсь вот... (((( Но теперь я всё-таки затыкаюсь, потому что, во-первых, сказал, что имел, а во-вторых, вы оказались не такими людьми, какими м.б. реальные русофобы и кому каждая подобная песня - бальзам на душу. Спите спокойно, я проверил и не нашёл здесь признаков бесстыдной русофобии. ;-)
Ой, Мария, насмешили...
Да в разных языках столько созвучных слов, из которых некоторые с неприятным, а то и похабным значением... Ну , первое что пришло на ум, что в Сербии лучше говорить слово "спичка", потому что оно звучит созвучно с "пичка" (грубое матерное слово.)
黒い猫 (курой неко) звучит не слишком хорошо для румынов (кстати, кто может просветить, почему ;-) ), а это всего лишь "чёрный кот" по-японски.
Ну и примеров таких масса.
А по поводу пан/пани. ..
Я русская, но у меня вот есть латышско-польские корни (.. если покопаться, то и башкирские, и каких только нет ), так что, мне бы например было даже приятно, если бы ко мне обращались "пани София" (или в звательном падеже будет Софие, не уверена) ;-)
Всем мира и душевного покоя! :-)
София, видимо по той же причине, по которой в Сербии нельзя говорить "курица" ;)
Кстати, от болгар слышал, что до 40% славянизмов в румынском из болгарского и сербского (поскольку огромные количества болгар и сербов бежали от османского гнёта, и многие как раз на территорию современной Румынии). Так что вполне возможно, что и ругательства там есть общие с южными славянами. :)
П.С. Приятно, что знаете про звательный падеж, ведь по моим наблюдениям в России его, кроме как в пушкинском "Чего тебе надобно, старче?" уже нигде и не используют, а жаль...
Ну и наконец хочу вкратце высказаться по тексту песни.
Сам я этнически происхожу из болгар. Из тех болгар, что в 18м веке Екатерина приглашала (наряду с другими народами) осваивать земли Причерноморья и Приазовья. Ко времени революции семья моих предков была весьма зажиточна - был большой дом, несколько коров, много гектаров земли. Жили где-то в районе современного Мариуполя. Мой прадед, будучи сельским кузнецом, был обучен грамоте и умел читать и писать (что на то время в царской России было в диковинку). И вот, прогремела революция... пришел СССР.
Пришли какие-то неотёсанные чурбаны и буквально разграбили всё хозяйство ("коллективизация" у них была). Семью же, как скот, погрузили в вагоны и отправили... в Узбекистан! По дороге из 15 детей выжило только четверо, один из которых впоследствии стал моим дедушкой.
К чему я всё это? Не русофобией единой поддерживаются такие песни, уважаемый Сегрегатор. Мои предки на себе ощутили все прелести милого отношения к себе советсткой власти. И эта крымскотатарская история в равной степени и моя история... Так уж вышло!
Не вы ли предлагали мне свернуть тему? А теперь разразились таким постом, что я уже опять не могу молчать! ;-) Ну, что ж, отвечу. Теперь вы можете с чувством выполненного долга банить меня "за политоту". Но заметьте: бросили нож на форум вы, а не я, ведь я уже было заткнулся... ;-)
В одной из песен той эпохи, что вы, мягко говоря, не жалуете, есть слова: "Нет в России семьи такой..." Ну, наверно, знаете... Так вот. Я прекрасно понимаю, что мы, нынешнее племя, не знаем и миллионной доли того, что пришлось познать нашим (пра)бабушкам и (пра)дедушкам! Разве мы испытали: голод, людоедство, репрессии, застенки, баррикады, окопы или «хотя бы» полиомиелит с тифом?! А нет семьи такой, где свои герои не перенесли хотя бы что-то одно из перечисленного! А предки многих испытали сразу по неск. подобных вещей!
Но почему-то в одних семьях из поколения в поколение впитывается с молоком матери антисоветчина (будем называть вещи своими именами; русофобия - вздор, её бы практически не было, не ассоциируйся всё, что связано с Россией, с Советской властью), а в других - нет. Впитывается, наоборот, априорное признание всего советского, в общем и целом, - разумным, добрым, вечным. Если Советская власть с самого начала делала грандиозный замах на замену религии собой любимой в головах людей на 1/6 суши, то, нельзя не признать, ей это в значительной мере удалось! Несмотря на то, что, к примеру, у моего деда его бабушку при Сталине как-то бросили под следствие (правда, быстро оправдали и отпустили), а потом его брат дважды сидел, а у моей бабушки семью раскулачили, они оба своим личным примером (практически не прибегая к прямой агитации, а просто своей жизнью!) передали мне "веру в Советскую власть". Которую не сломал даже мой отец, человек сильно антисоветский. Моя бабушка до сих пор жива; так вот, если бы она в своей глубокой старости с ума не сошла, она бы так и не стала любить Путина, но, коль скоро даже впавших в маразм стариков на выборы пускают, она голосует за Путина.)))) Сам же я, как "верующий", никогда (если только не сойду с ума) не признаю антисоветчины ни в каком виде, как и настоящий верующий никогда не признает в глубине души, что ты ему ни говори, бесчеловечной сути религии (к-рая, как и Советская власть, миллион раз толкала людей на войны, репрессии и фанатизм). И, точно как и верующему, мне гадко на душе всякий раз, когда кто-нибудь лишний раз намекает на "грехи наши тяжкие", совершённые под знамёнами веры: только религиозные люди злятся, когда им намекаешь про инквизицию и сжигание раскольников, а советские люди - когда им про "кровавую гэбню" и репрессивную психиатрию...
Однако! У меня есть предположение, почему в тех местах, откуда я (Кострома), исторически не очень-то принято ругать Советскую власть. У нас не было Гражданской войны; даже антисоветских бунтов почти совсем не было. Тогда как по югам - столько всегда было сопротивления всему советскому, что абсолютно не удивляет, что куча народу там из поколения в поколение убеждённые антисоветчики. Догадываюсь, в чём причина. У нас люди были гораздо беднее, чем у вас, на юге! У нас отбирать было нечего, а Советская власть хоть что-то дала! У вас же люди при царе-батюшки не бедствовали, вот вам и поперёк горла с самого начала был передел собственности и экспроприация...
Всё, постарайтесь меня, уж, конечно, не принять, а понять и простить! Я вам постарался доходчиво объяснить, что такое "оскорбление чувств верующих в советизм" и ответ на это "оскорбление". Если вы буквоеды, то с буквы закона этого сайта, я уже 10 раз покрыл норму того, за что банят. Если же разрешаете ещё побыть с вами, то прошу больше не развивать тему. Однако посты оставить - ради тех потенциальных читателей, кому м.б. полезна наша переписка с тчк зрения приведения в порядок собственных мыслей по поводу таких системообразующих вещей нашей истории, как советизм России и борьба с ним. Засим прощаюсь.
Сергей, если Вас обидел, искренне прошу простить.
Но видите-ли, хранить скелеты в шкафу - это неконструктивно. Нужно выговариваться.
Я действительно пытаюсь объяснить Вам свою позицию и выслушиваю Вашу. Это необходимо. Как необходимо ВСЕМ помнить историю, дабы не повторять ошибок прошлого. Банить Вас я конечно же не буду, ибо не вижу в Вас злостного провокатора, или напрочь оболваненного пропагандой человека. Похоже Вы действительно говорите от себя, и лично мне это очень по душе.
Мира Вам и покоя! Умолкаю.
Нет, не вы. Меня обидели когда-то совсем др. модераторы; я лоялен к закону, что действия модерации не обсуждаются, но просто, чтобы было с чем сравнить и понятно стало, что не все модера непредвзяты и беспристрастны, привожу ту самую ветку, из-за к-рой, нарочно выждав пару-тройку недель (время от времени за этот срок отправляя мне увещевания взять свои слова обратно), модератор меня удалил. https://lyricstranslate.com/en/podzim-%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C.html
Как можно видеть, один мой ответ уже удалён; однако могу гарантировать, что там была всего лишь ирония, и никаких оскорблений, причём всё строго в рамках языковой тематики. Я намекнул, что коверкать русский язык не стоит; либо ты его знаешь в совершенстве и переводишь, либо ты освоил его достаточно ломано и работаешь на стройке или торгуешь на базаре. Кроме того, написал поляку, что он поляк. ))) Вот откуда мой ник теперь - Сегрегатор, ведь написав "поляк", я совершил ужасное преступление против современного цивилизованного общества - СЕГРЕГАЦИЮ. То, что слово это созвучно с моим именем, - дело десятое... Я Сегрегатор, потому что признаю за сегрегацией право на существование, как и - за менталитетом, за мнением большинства и за национальной идеей...
Теперь уж точно раскрыл все карты. Создав себе виртуала, я, получается, ещё раз преступил закон сайта... Если меня забанят ещё раз, я всё равно когда-нибудь восстановлюсь. И когда-нибудь, наверно, снова себя выдам.)))
Уважаемый Сегрегатор!
(кстати, а можно ли к Вам по имени, Сергей, правильно?)
Как мне кажется, тут Александр никаких ножей не бросал, а просто высказал свое личное мнение по поводу песни.
Если вы буквоеды, то с буквы закона этого сайта, я уже 10 раз покрыл норму того, за что банят. Если же разрешаете ещё побыть с вами, то прошу больше не развивать тему
Кстати, если уж на то пошло, на этом сайте очень расплывчато прописана, как Вы изволили выразиться ,"буква закона". И большинство модераторов тут добрые и терпеливые. Достаточно взглянуть на эту тему, например :D
А можно я скажу как профессиональный переводчик? Это - сайт переводчиков, задача которых не оценивать содержание, а доводить до сведения информацию какой бы она не была. Если есть песня, и люди хотят узнать, что в ней поется - они имеют на это право, а оценивать содержание - дела слушателя. Алекс абсолютно прав, модераторы не оценивают песню, они проверяют адекватность перевода. Представьте, что на синхроне я останавливаюсь и говорю, что дальше переводить не буду, потому что не согласна с точкой зрения выступающего. Это же смешно! Вот Вы можете взять перевод этой песни и пойти на сайт, где обсуждают содержание и там Вы будете правы, высказывая свою точку зрения, которую мы уважаем, но на этом сайте ей не место в силу специфики. Пожалуйста, не трогайте нашего Алекса! Он милейший человек, и мы все его очень любим! :)
Слава богу, я не устный переводчик, а письменный. ))))
Одной из причин того, что мне непросто общаться с иностранцами (а я даже жил полгода в Норвегии, бывал в Англии и США), является тот факт, что среди них антисоветизм - не просто мнение большинства, а нечто вроде правила хорошего тона...
А это изнанка нашей работы. Устным переводчикам еще труднее. Это же классический вопрос: Надя, а почему здесь так? У нас в Америке мы это делаем по-другому. Ну хоть смейся, хоть плачь. Я эту работу называла между молотом и наковальней. Ну у англичан хотя бы чувство юмора есть. Вот поэтому я сейчас перешла на преподавание, а перевожу здесь так, for fun, тут community наша прикольная - приятно общаться. :)
Сергей, а не надо с ними вообще о политике разговаривать. Других тем что-ли нет?
Я никогда первый не заговариваю на такие темы.
Но если кто-то обмолвится нелицеприятно о нашей истории, что уже без малого 100 лет протекает под знаком серпа и молота так или иначе, то не смолчу. Я уже достаточно тут понаписал, чтоб понятно было, какой я человек и что вызывает моё негодование.
Александр, я по поводу деталей перевода.
Как-то меня слегка смущает
Don't swallow my soul.---- >Не глотайте мою душу
Глотать, проглатывать- это как-то больше к еде относится, по-моему.
Как насчет "не поглощайте", "не пожирайте" ?
Здесь, как мне кажется, смысл в том, что их души уничтожены, наподобие как в этом примере употребления слова:
the earth seemed to swallow them up — > они как сквозь землю провалились
this work swallows the greatest part of my time —> эта работа поглощает большую часть моего времени
---
Swallow также может означать подавлять, сдерживать.
Т. е. возможно смысл может быть в том, что "не подавляйте/ не угнетайте наши души"
to swallow one's pride — поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства; поступиться самолюбием
to swallow one's resentment — подавить (свое) возмущение
to swallow tears — глотать слезы, сдерживать рыдания
to swallow one's anger — подавить свой гнев
Источники:
ABBY Lingvo
Новый большой англо-русский словарь
Как Вы думаете, какой вариант тут ближе?
И еще, поясните, пожалуйста, почему Вы тут использовали сноску c подпунктами. Это так и было задумано?
(просто я в украинском переводе логику сносок понимаю, а тут нет)
Не губите мою душу - стандартный вариант "загубленные души" etc/ Я бы так перевела
Надя, вы молодец. Точно, "не губите" - подходит.
Я чувствовала, что вы подоспеете с нужным словом :-)
А еще. Я не смогла провести что-то там. (могла не подходит) :)
Ha-ha-ha, you made my day :-) :D :bigsmile:
picture
Огромное спасибо всем за suggestions (в конце рабочего дня уже в башке полный кавардак :) ). Всё будет обдуманно и применено. Признаюсь Вам честно: русскому переводу уделял внимание по остаточному принципу. Здесь уже есть много переводов, которые лучше и точнее моего. Но, конечно же, прислушаюсь к Вашим советам :) Спасибо.
Респект Джамале. Это единственная ее песня, которая мне нравится. Песня, я не считаю, что она политична. Просто, как я понимаю, 1944 про то, чтобы мы знали, что мы все едины и никто из нас не Бог. И должны жить так, чтоб не стыдно и не прискорбно было. Я сам как большой фанат Евровидения из России я не вижу здесь политических угрызок в адрес нашей страны. Еще раз повторюсь это песня - история воин, которых лучше всего не допускать вообще! Удачи Джамале, мир ей! Всем хорошего просмотра Евровидения 2016.
Это единственная её песня, которая хоть ненадолго стала сколько-нибудь популярной. И то за счёт скандальности. Ещё раз повторюсь: эта песня - история выселения крымских татар советскими (мы говорим: советские, подразумеваем: русские) людьми, а также (чего нельзя избежать при подобных поворотах истории) - расстрела несогласных для устрашения остальных. Для вас это просто "история войн"? Ага, только вот конкретный год, конкретный этнически окрашенный исполнитель, конкретный конъюнктурный момент - столько "совпадений", что отрицать наглейшую агитку значит либо ну, вот совсем не разбираться ни в чём, кроме связки "дом-работа-дом", либо преследовать свои какие-то конъюнктурные цели, либо заразиться определённой пропагандой и даже не замечать этого. Я вас не осуждаю, но пойму тех, кто осудит.
А советское время очень много было всяких мерзких вещей чем когда-либо. Особенно времена Ленина и Сталина. Они вообще враги всего. Я рад, что мы хоть как-то отдаляемся от той эпохи. Вы многого не знаете, но в советское время все зло и мерзость творились втихаря, поэтому до сих у нас много проблем и осталось.
Так, ребята... Я обладаю отменным терпением, но и оно не безгранично.
Любые дальнейшние комментарии в этом треде на тему политики, СССР, и прочего подобного будут просто удаляться.
Здесь не место для подобного рода дискуссий.
Охота пофилософствовать - в личные сообщения друг другу, пожалуйста.
Спасибо за внимание и, надеюсь, понимание.