Lengyel request for "Rotcha Scribida"

Help translate from Cape Verdean to Lengyel song Rotcha Scribida by Cesária Évora
Requested by: Elżbieta Górna Elżbieta Górna on 16 okt 2024 - 12:22
icon Feliratkozás
Eredeti dalszöveg
Cape Verdean
Fordítás
Lengyel

Rotcha Scribida

N bai pa Rótxa Skribida
N ba panha tres kaninha verde
Kónde N ben, N k'otxá manbia
 
N bai pa Rótxa Skribida
N ba panha tres kaninha verde
Kónde N ben, N k'otxá manbia
 
Oi, mai
Oi, mai, oi, manbia
Oi, mai, oi, manbia
Adeus, nha mai Mari da Krus!
 
Oi, mai
Oi, mai, oi, manbia
Oi, mai, oi, manbia
Adeus, nha mai Mari da Krus!
 
Kónde N tava ta saí
Manbia fla-m: nha fidje, Deus ta konpanhó-be
Kuandu N tava ta saí
Manbia fla-m: Nha fidje, Deus ta konpanhó-be
 
O, pove
O, pove, 'sis ben spiá
O, pove, 'sis ben spiá
Manbia kabóde nes munde
 
O, pove
O, pove, 'sis ben spiá
O, pove, 'sis ben spiá
Manbia kabóde nes munde
 
Oi, mai
Oi, mai, oi, manbia
Oi, mai, oi, manbia
Adeus, nha mai Mari da Krus!
 
Oi, mai
Oi, mai, oi, manbia
Oi, mai, oi, manbia
Adeus, nha mai Mari da Krus!
 
Kuandu N tava ta saí
Manbia fla-m: nha fidje, Deus ta konpanhó-be
Kuandu N tava ta saí
Manbia fla-m: nha fidje, Deus ta konpanhó-be
 
O, pove
O, pove, 'sis ben spiá
O, pove, 'sis ben spiá
Manbia kabóde nes munde
 
Oi, mai
Oi, mai, oi, manbia
Oi, mai, oi, manbia
Adeus, nha mai Mari da Krus!
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
francisco.translate francisco.translate
submitted on 12 feb 2014 - 15:07

Fordítások