Letra original
Lengua construida
Traducción
Inglés
Sustum
sağlao difağ diyen
alığ difağn
uzun uzun, niye
salıye difağn
saçlağı difan dinse
dulivyan difeğ
salın difonunu
duliminav lispeğ
so a lespağ diyenduvon
zolesban zada desimağn
alov iffan cetlendiyay
uzuru minde
dulozima lezissa vi fomiley
lezissenişey
du di lezinay
su su moğ di sağ sağ say
ağlama zorlama demişin ah
ağlizağ dizeğ
dudi la zina
yenin ağzi molila dizeğ liney
şo limeay zay nanilay lodizena nis nanile
dudimela zooğ lu lezinca lele do va li lemime!
şo! di melay!
divo! di lezay!
dan zo, li sayelnde
dudimirauy lesimla du fo şağ ha
Inicia sesión o regístrate para publicar traducciones.
submitted on 10 Feb 2016 - 06:06
Derechos de autor:

















Comentarios 3
it's not turkish actually. because it's not in any language. only meaningless words with some turkish words. like:
uzun uzun niye: long, long, why
ağlama zorlama demişin: "don't cry, don't push it so hard" they say you said so
and words like diyen, dinse, salın, ağzi with meaning but nonesense. and words wrecked or maybe just nonsense (saçlağı, didonunu, alığ) and the rest is just nothing.
the whole song is like a delirium. sounds like it means only to himself.
but the title has a meaning: "i've stopped speaking" so... :)
aha anladim, thank you so much, i thought that something is wrong with my simple turkish :D
ahaha dont worry :D you learned it right way :)