Letra original
Inglés
Traducción
Serbio
Debaser
Got me a movie
I want you to know.
Slicing up eyeballs,
I want you to know.
Girlie so groovy,
I want you to know.
Don't know about you
But I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
Wanna grow
up to be
be a debaser (debaser)
debaser... (debaser)
debaser... (debaser)
debaser... (debaser)
debaser... (debaser)
de-ba-ser... (debaser)
Got me a movie,
Ha ha ha ho.
Slicing up eyeballs,
Ha ha ha ho.
Girlie so groovie,
Ha ha ha ho.
Don't know about you
But I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
I am un chien andalusia
Debaser...
Inicia sesión o regístrate para publicar traducciones.
Anotaciones
Slicing up eyeballs: Reference to a close-up scene in the movie "Un Chien Andalou" of a young woman who calmly stares straight ahead as she's having her eye slit with a razor by a man. (which happens so quickly that the viewer is made to believe it was the woman's eye, not a cow's eye that it actually was)
un chien andalusia: Un Chien Andalou (An Andalusian Dog) is a 1929 French silent short film by Luis Buñuel, who also co-wrote the screenplay with Salvador Dalí.
Un Chien Andalou has no plot in the conventional sense of the word. It uses dream logic in narrative flow. Un Chien Andalou is a seminal work in the genre of surrealist cinema.
Fool Emeritus
submitted on 13 Jun 2013 - 20:28
Colaboradores:


















