Break a leg

English idiom
SilentRebel83 SilentRebel83 Sat, 29 Dec 2012, 19:36

Idiomatic translations of "Break a leg"

Albanian
Paç fat!
Meanings:
Azerbaijani
Şeytanın qıçını qır
Meanings:
Chinese
祝你好運!
Meanings:
Czech
Zlom vaz!
Meanings:
Danish
knæk og bræk
Meanings:
Estonian
kivi kotti!
Meanings:
French
Bonne merde !
French
Bonne chance ! (Merde !)
Meanings:
German
Hals- und Beinbruch
Meanings:
German #1#2
Greek
καλή επιτυχία
Meanings:
English #1#2
Hebrew
תשבור רגל
Meanings:
Hungarian
Kéz- és lábtörést
Meanings:
Italian
Buona fortuna
Italian
In bucca al lupo
Meanings:
Italian
in bocca al lupo!
Japanese
頑張れ!
Meanings:
Japanese
成功を祈る
Norwegian
Tvi, tvi
Meanings:
Norwegian
Lykke til
Meanings:
Portuguese
Torço por você
Meanings:
Portuguese
Muita merda!
Russian
Ни пуха, ни пера!
Meanings:
Slovak
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Meanings:
Spanish
¡buena suerte!
Meanings:
Spanish #1#2
Tongan
Monu'ia
Turkish
İyi şanslar!
Turkish
Şeytanın bacağını kır
Meanings:
Turkish
Bol şans!
Ukrainian
Ні пуху ні пера
Ukrainian
Ні пір'я, ні луски
Meanings:
Ukrainian #1#2
Vietnamese
Cố lên nhé!
Meanings:

Meanings of "Break a leg"

Arabic

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

Melancolía NocturnaMelancolía Nocturnaon Wed, 22 Feb 2017, 16:24
Bulgarian

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

Ирена ЙордановаИрена Йордановаon Fri, 06 Jul 2018, 09:39
Chinese

祝你好運!

Joyce SuJoyce Suon Fri, 19 Jun 2020, 15:20
Dutch

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

qwerty22033qwerty22033on Sun, 08 Apr 2018, 12:48
English

Good luck

SilentRebel83SilentRebel83on Sat, 29 Dec 2012, 19:36

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

BuenSabor 13 years ago
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'.annlouelimal 9 years ago
English

used when wishing luck

Rose_williamRose_williamon Wed, 08 Jul 2020, 06:33
English

Break a leg" is a typical English idiom used in theatre to wish a performer "good luck".
... The expression probably reflects a superstition (perhaps a theatrical superstition) in which directly wishing a person "good luck" would be considered bad luck, therefore an alternative way of wishing luck was developed.

Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafajion Wed, 23 Sep 2020, 17:23
English

Good luck

Jacob ImesJacob Imeson Fri, 11 Dec 2020, 12:43
English

Good luck. Doesn’t mean to actually break a leg

JAYME IMES 1JAYME IMES 1on Tue, 09 Mar 2021, 15:54
English

Used to encourage someone to do well, particularly when performing or acting in a show. “Go kill it out there” would be a similar idiom

3SiameseCats3SiameseCatson Wed, 03 Apr 2024, 11:54
Filipino/Tagalog

Galingan mo

hariboneagle927hariboneagle927on Thu, 03 Jan 2013, 08:35
German

Hals- und Beinbruch! - frommer Wunsch, sich nicht den Hals oder ein Bein zu brechen

GuaglioneGuaglioneon Thu, 30 Jan 2025, 21:22
German

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

moose amosmoose amoson Fri, 30 Mar 2018, 03:42
Greek

Καλή τύχη

StavroulaStavroulaon Tue, 09 Aug 2016, 18:50
Greek

Χτύπα ξύλο

Gueston Thu, 07 Dec 2017, 22:15
Greek

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

Froly D.Froly D.on Mon, 12 Mar 2018, 22:09
Indonesian

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

yosevinccyosevinccon Sun, 19 Feb 2017, 04:55
Italian

In bocca al lupo

altermetaxaltermetaxon Tue, 07 Nov 2017, 22:28
Russian

ни пуха ни пера; удачи.

Capitan MollyCapitan Mollyon Sun, 27 Aug 2017, 02:54
Spanish

Buena suerte

SoPinkSoPinkon Wed, 17 Aug 2016, 17:04
Swedish

Lycka till

SoPinkSoPinkon Wed, 17 Aug 2016, 17:03
Turkish

İyi Şanslar!

Gueston Sun, 27 Nov 2016, 14:57
Turkish

iyi şanslar, şeytanın bacağını kır, bahtsızlığını bitir vb

ogulcanerakogulcanerakon Sat, 09 Mar 2019, 22:08
Turkish

''iyi şanslar'' anlamına gelmektedir
bkz: şeytanın bacağını kır

Gueston Thu, 30 Apr 2020, 16:31
Turkish

Şeytanın bacağını kırmak
İyi şanslar demek

deckunkyndeckunkynon Fri, 11 Dec 2020, 11:07

"Break a leg" in lyrics

Eisbrecher
Toi Toi ToiEisbrecher
Who should do it Toi, toi, toi - break a leg Toi, toi, toi - you can do it
Emir Đulović
ShoesEmir Đulović
The time has come, the time to live with you And, thank God, even when I break a leg, I run Because without you, I can't stand the nights
Ghali
Wily WilyGhali
You learning a new word and repeating it, Who defames you but doesn't talk when you meet him, Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead, The Italian people who let themselves be fooled,
j-hope
Safety Zonej-hope
발맞춰 살아가지만, 삐걱대 애써 나를 위해 외치는 듯해 'Break a leg' In my zone, 도심 속 잘 맞춰
Lucio Corsi
The WolfLucio Corsi
In the mouth of the wolf break a leg" in English. This song is imagining what kind of wolf you are trapped in, and why it is somehow a good thing. " href="#footnote1_bcark7n" rel="nofollow">1 Who may break from sadness Who may fall in love with a hawk woman Who always flies ever ...
Claudio Capéo
RichClaudio Capéo
At the age when one disowns their dad, you'll disown me And I won't make manners, nor cinema You'll tell me shit break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck. So this line could mean one of ...
Pinguini Tattici Nucleari
VegetablesPinguini Tattici Nucleari
A word is too much While two are too few So break a leg, Princess Mononoke Because I'm done with sad songs
Good EnoughKittenSneeze
Don't give up, we're gonna make it There's a score, let's celebrate it 'Nother score, we gotta break a leg or two or— Maybe they're a little mad
BAND-MAID
ScreamingBAND-MAID
過去も未来に変えるんだ Call me crazy Break a leg (Move on fast!)
xikers
Break A Legxikers
용기를 주는 sign Break a leg 밤이 새도록 뛰어, all night long (Woah-oh-oh)
Green Day
Fell for YouGreen Day
Did you crash in my imagination too? Break a leg and you crush my heart, I'm a mess and you're a work of art
Skeleton SamLOVECRAFT
He's the graveyard legend of the danging game Rumor has it he invented how to knock 'em dead He's the reason we all say "break a leg"
BAND-MAID
ScreamingBAND-MAID
The past can also be turned into the future Call me crazy Break a leg (Move on fast!)
Pierce the Veil
Currents ConvulsivePierce the Veil
So congratulations (You) Break a leg tonight, what a shame I heard the understudy died under the knife
Kasta
Radio signalsKasta
Here she is, herself, fast beside! Heart has swelled and gone up to throat... So, break a leg! I stood up obediently And with horror understood, that I`m walking right to her,
Bessie Smith
Trombone ChollyBessie Smith
You'll even make a king Get down off his throne; And he would break a leg, I know A-doin' the charleston while you blow!
Rodrigo Amarante
Sky BeneathRodrigo Amarante
Invents the sun, I'm told To break a leg, it took my heart Impermanence left a scar
Juice WRLD
Lace ItJuice WRLD
Stressed out, so I tend to take meds (Take meds) Thе Devil told me, "Good show, break a lеg" (Break a leg) All these painkillers like I got a pair of broken legs (Broken legs)
Måns Zelmerlöw
Story of ESC (That's Eurovision)Måns Zelmerlöw
The singers come together like songbirds of a feather For victory they hope and pray and beg [Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg [Petra]: The impact of the show I cannot overstate
EVNNE
PUT IT ON MEEVNNE
Like a favorite song umm Break a leg Let's roll