La Zarra

Évidemment

La Zarra
Ukrainian translation icon 41 translations icon 41
icon
Original lyrics
French
Translation
Ukrainian

Évidemment

Очевидно

Моє серце, мої руки,
Мої очі, мої нутрощі,
Більше мені не належать.
Я завдаю собі болю, щоб творити добро.
Потім забуваю, ніби нічого не сталося.
 
У моєму пекельному саду ростуть квіти,
Які я поливаю своїми мріями, своїми сльозами.
Ти можеш бути на вершині світу.
Але неба не торкнешся пальцем.
 
Так очевидно,
Що ці прекрасні обіцянки,
Які я чую - лише вітер.
Очевидно,
За гарною погодою приходить дощ;
Ми про це забуваємо.
 
Все завжди занадто добре, щоб бути правдою.
Але не надто потворно, щоб бути неправдою.
Так, очевидно,
Вона ніколи не буде такою, як раніше,
Ця жінка з минулого.
 
Продаю "завтра", купую "вчора".
Час - вбивця.
Я шукаю кохання.
Але нічого не знаходжу.
Навіть у своїй сумочці.
 
В моїй голові все не так очевидно
Я шукаю правду, уникаючи її
Ти можеш бути на вершині світу.
Але неба не торкнешся пальцем.
 
Так очевидно,
Що ці прекрасні обіцянки,
Які я чую - лише вітер.
Очевидно,
Вона ніколи не буде такою, як раніше,
Ця жінка з минулого.
 
Бо я співаю,
Про моє життя і твоє
І трохи про романтику.
Я беззахисна перед тобою,
Тож дай мені шанс;
Від тебе до мене,
Від мене до тебе,
Чи вдалося мені заспівати
Оспівати цю Велику Францію?
 
Все завжди занадто добре, щоб бути правдою.
Але не надто потворно, щоб бути неправдою.
Так, очевидно,
Вона ніколи не буде такою, як раніше,
Ця жінка з минулого.
 
Очевидно.
 
expand collapse Translation details
Ukr_bebe Ukr_bebe
submitted on 21 Mar 2023 - 10:13
Give a shoutout to Ukr_bebe
Author's comments:

Поділіться своєю добротою та натисність «дякую». Це допоможе отримати більше натхнення для наступних перекладів.
Приємного прочитання))

P.S. Не використовуйте та не публікуйте переклад без мого дозволу!

Play video with subtitles