Original lyrics
Italian
Translation
Brividi
Jeza
Sanjao sam da sa tobom letim
Na biciklu od dijamanata
Rekao si mi da si se promenio,
Ne vidim više svetlo u tvojim očima
Šta je tvoj strah?
More u koje nikad ne diraš
Čak i ako seks nije
Put za bekstvo sa dna
Daj, ne beži odavde
Ne ostavljaj me ovako
Goli i naježeni
Ponekad ne znam kako da se izrazim
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I voleo bih da za tebe ukradem biserno nebo
I platio bih da odem,
Prihvatio bih i laž
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I naježim se, naježim se, naježim se
Ti, koji me ujutru budiš
Ti, koji si izprljao krevet vinom
Ti, koji mi grizeš kožu
Sa tvojim zmijskim očima
I ti, ti si suprotno od anđela
I ti, ti si kao bokser na uglu
I ti beži odavde, ostavi me ovako
Goli i naježeni
Ponekad ne znam kako da se izrazim
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I voleo bih da za tebe ukradem biserno nebo
I platio bih da odem,
Prihvatio bih i laž
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I naježim se, naježim se, naježim se
Reci mi da nisam u pravu
Živim u zatvoru
Trudim se da ostanem blizu
Ali izvini ako sve pošaljem dođavola
Ne znam da kažem šta osećam, to je moje ograničenje
Za "volim te" pomešao sam drogu i suze
Ovaj otrov koji pljujemo jedni na druge svaki dan
Ne želim to više
Vidiš, tu sam,
Na biciklu od dijamanata, jedan među mnogima.
Goli i naježeni
Ponekad ne znam kako da se izrazim
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I voleo bih da za tebe ukradem biserno nebo
I platio bih da odem,
Prihvatio bih i laž
I voleo bih da te volim, ali uvek pogrešim
I naježim se, naježim se, naježim se

Give a shoutout to GoranM





Comments 1