Album:
Kid Krow
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Russisch
Heather
Хейзер*
[Куплет 1:]
Я всё ещё помню третье декабря, я в твоём свитере;
Ты сказал, что он выглядит на мне лучше, чем на тебе.
Только если бы ты знал, как сильно я любила тебя,
Но я смотрю в твои глаза, когда она...
[Пре-Припев:]
... Проходит мимо...
Какой взгляд чувствительных глаз, ярче, чем голубое небо.
Она тебя загипнотизировала пока я умирала...
[Припев:]
Почему ты не хотел бы когда-нибудь поцеловать меня?
Я даже наполовину не красива как она.
Ты дал ей свой свитер, он просто из полиэстера,
Но она нравится тебе больше...
(... Как бы я желала быть Хейзер...)
[Куплет 2:]
Смотрю, как она стоит, держа твою руку;
Кладёшь свою руку вокруг её плеча, сейчас мне становится холоднее.
Но как я могла ненавидеть её? Она как ангел,
Но тогда опять я желала, чтобы она была мёртвой, когда она...
[Пре-Припев 2:]
... Проходит мимо...
Какой взгляд чувствительных глаз, ярче, чем голубое небо.
Она тебя загипнотизировала пока я умирала...
[Припев:]
Почему ты не хотел бы когда-нибудь поцеловать меня?
Я даже наполовину не красива как она.
Ты дал ей свой свитер, он просто из полиэстера,
Но она нравится тебе больше.
(Как бы я желала быть Хейзер!)
[Переход:]
(Ох) Как бы я желала быть Хейзер...
(Ох, ох) Как бы я желала быть Хейзер.
[Припев:]
Почему ты не хотел бы когда-нибудь поцеловать меня?
Я даже наполовину не красива как она...
Ты дал ей свой свитер, он просто из полиэстера...
Но она нравится тебе больше...
Как бы я желала быть.

Give a shoutout to Хмелинская Т.
Kommentare des Autors:
Хейзер* - на самом деле, слово "Heather" с английского языка на русский переводится как "Вереск", "Трава"; однако, в данной песне, скорее всего, говорится о девушке, именем которой и является слово "Heather" (Хейзер).







