Auch performt von:
Album:
Sahra (1996)
Originaltext
Französisch, Arabisch (Maghrebinisch)
Übersetzung
Serbisch
عايشة
Ајша
Као да нисам постојао
Прошла је поред мене
Без погледа, краљица од Сабе
Рекао сам Ајша, узми, све је ово за тебе
Овде је бисерни накит
Такође и злато за твој врат
Зрело воће са укусом меда
Мој живот, Ајша ако ме волиш
Отићи ћу тамо где застаје дах
У земљама слоноваче и ебановине
Избрисаћу твоје сузе,
твоје туге
Ништа није добро за такву лепоту, оох
Ајша, Ајша, слушај ме
Ајша, Ајша, не иди
Ајша, Ајша, погледај ме, ох-ох
Ајша, Ајша, одговори ми
Рећи ћу речи, песме
Свираћу музику неба
Узећу зраке сунца
Да осветлим твоје краљевске очи, оох
Ајша, Ајша, слушај ме
Ајша, Ајша, не иди
Рекла је „чувај своје благо
Ја сам боља од свега тога
Барови су ...

Give a shoutout to perke










