унгарски request for "Kosandra"
Help translate from английски, руски to унгарски song Kosandra by Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Requested by:
Roxána Obora
on 27 март 2025 - 16:58
Roxána Obora
on 27 март 2025 - 16:58 Submitter's comments:
Kjdb
Оригинален текст
английски, руски
Превод
унгарски
Kosandra
[Припев 1, MiyaGi & Andy Panda]
Моя дикая Косандра - игривая падра
Затмевала разум - убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
Моя дикая Косандра - игривая падра
Затмевала разум - убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
[Куплет 1, MiyaGi]
Нарекали тебя накормленные бредом ай-яй-яй
А ты на сон грядущий бедолами любима, так и знай
И толерантными родимыми хранима про запас
И угнетенными сердцами воспевалась бит и бас
А время табунами лошадиных сил ломилось умирать
И племя диву не давалось, а просило просто доверять
Под этим гнетом негатива тем, кто не увидит свет
Ты больно ласково красиво закручивала сюжет
Мы намеренно вели себя как дети, кутим
Брали, что хотим, брали что хотим ее-е
И,скорее, я не смог бы в этом мире один
Рр-рагга, нас благослови, сегодня загудим!
[Припев 2]
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
[Переход]
Моя дикая, дикая, дикая, дикая
Дикая, я - пленник Косандры
Моя дикая, дикая, дикая, дикая
Я - пленник Косандры
[Куплет 2, Andy Panda]
Lion рычит, ночами коптит
Разрушив опять, строим мосты
Кто, если не ты, кто меня спасет?
Улетает дым, она знает толк
Позволь раствориться в объятьях,
Ты теперь ближе, слышишь?
Проникаешь в сознанье,
Это послание свыше
Все разъехались прочь, не горят огни
Предстань в роли игривой падры
Проведу с тобой ночь,
Я - пленник Косандры
[Припев 2]
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
[Припев]
Моя дикая Косандра - игривая падра
Затмевала разум - убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
Моя дикая Косандра - игривая падра
Затмевала разум - убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
За да публикувате превод, влезте или се регистрирайте.
Бележки под линия
Припев 1, MiyaGi & Andy Panda] Моя дикая ...: Косандра - косяк с марихуанной; Падра - это подруга.
Endorphin
submitted on 14 февруари 2020 - 21:43
Редактирали страницата:
















