До нитки

Deyim Rusça idiom
nefret nefret Cum, 19 Şub 2016, 14:38

"До нитки" deyiminin deyimsel çevirileri

Almanca
bis auf die Haut (z. B. durchnässt...)
Danca
gennem/til marv og ben
Meanings:
Hırvatça
Do krajnjih granica
Meanings:
İngilizce
to the bones
Meanings:
Sırpça
До коже
Türkçe
iliklerine kadar
Meanings:

Meanings of "До нитки"

Rusça

Отнять абсолютно все, до последней вещи

nefretnefreton Cum, 19 Şub 2016, 14:38
Rusça

"Целиком и полностью". Обычно упоминается с глаголом "промок" или "обобрали".

Oleksandr_Oleksandr_on Cum, 01 Tem 2016, 17:54

"До нитки" içeren şarkı sözleri

Potap and Nastya
У мамыPotap and Nastya
Перепуганные души, перепрыгивают лужи. И спешат, кто куда. Ты промокла до нитки. Открываешь знакомую дверцу.
Bi-2
Научи меня быть счастливымBi-2
как две капли похож и под дождь, как под нож промокая до нитки сюжета в этот город меня
Katarsis
Летом в голове минорKatarsis
Толпы сухих прохожих. Они смотрят косо — Ведь я промок до нитки. Этот дождь коснулся только меня.
Dayte tank (!)
БардакDayte tank (!)
Под подошвами нашими липкая грязь, сырая листва А над головами холодный душ Я до нитки промок вдоль и поперек Капюшон не помог и не уберег
Verka Serduchka
Пиво без водкиVerka Serduchka
Вот смотри, твой благоверный лезет на порог. Он до нитки под дождём, бедненький, промок. Что ты топчешься в дверях? Быстро заходи!
Lady Gaga
Бесстрастное лицоLady Gaga
Как девчонка в казино Забирай банк, пока я не обобрала тебя до нитки, Я обещаю, обещаю
Emin
Тихий океанEmin
Ключи от твоей нежной улыбки поймать По всем прогнозам снова осадки Моя душа промокла до нитки Мне непременно нужно тебе рассказать
Kinoko Teikoku
ЗонтKinoko Teikoku
Сделаешь ли это, Если я попрошу? И даже если сам вымокнешь до нитки? "Подержи для меня зонт"
Anna Sharkunova
Последний листAnna Sharkunova
Влюбленный продрогший, до нитки промокший Последний осенний лист Багрянцем пылает, с тоской провожает Косяк перелётных птиц.
Elechka
Чирибим, чирибом (Ольга Аникина)Elechka
Он сказал нам, будто с небом он договорился, Без зонта гулять пошёл, вышел из калитки – Всё местечко хоть бы что, а он промок до нитки! Чирибим, чирибом!
Rage Against the Machine
Быки на ПарадеRage Against the Machine
Точным выстрелом, который положит тела Бросай и не подражай мне, это не кооператив Террор льёт, промачивает до нитки, утоляет жажду властных донов Этот пятиугольник из кулаков1 1. Пентагон
Летом в голове минорKatarsis (Lithuania)
Толпы сухих прохожих. Они смотрят косо — Ведь я промок до нитки. Этот дождь коснулся только меня.
Nyusha
КапканNyusha
Капкан Битые стекла До нитки промокла Не хочу попадаться
Freundeskreis
А-Н-Н-АFreundeskreis
Каждый раз, когда идёт дождь, я думаю о тебе. О том, как мы повстречались. Я не могу отвлечься. Промокшая до нитки, она стояла там. А-Н-Н-А
kis-kis
сорриkis-kis
Сорри, сорри, сорри, но ок нам Дождь прошел, до нитки промокли Так пытались, но не спасли
Tatyana Ovsienko
Красивая девчонкаTatyana Ovsienko
Спрячь меня дождь от назойливых глаз Пусть я до нитки промокну Лишь бы никто не увидел сейчас
Dmitry Koldun
Пёс бродячийDmitry Koldun
Я бегу за тобой, за тобой Будто пёс бродячий И весь до нитки промок Под дождём мой костюм Версачи
25/17
Русский подорожник25/17
Ищет новых дурачков старый хитрый бес. Оберет тебя до нитки, хоть и не картежник, А взамен оставит жизнь – грош ей цена,
Nigativ
ЛавинаNigativ
Оступился, и вот та ошибка, Что все долгие месяцы стоит. Я б не мешкая отдал до нитки свое, Ледяной чтобы взгляд тот не помнить,
Ploho
Фантомные чувстваPloho
«Не будет дождя» — прогноз так сказал Смотрю на себя, я мокрый до нитки и вокруг гроза «Не опасна гроза и не страшен гром» —