Dorothy Parker

Wail

Dorothy Parker
превод на немачки icon 12 превода icon 12
icon
Оригинални текстови
енглески
Превод
немачки

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?
 

Klage

Liebe war ein Feuerwerk.
Nicht wert, dass man stöhnt;
War auch nie mein Augenmerk,
Bin es ja gewöhnt.
 
Freude schnell entschwunden war.
Ist schon fast ein Brauch;
Sicher käme ich gut klar -
Wie die andren auch.
 
Grabt ein schmales Bett für mich,
Da geraubt mein Glück.
Auch mein schöner Hass entwich,
Was ließ ich zurück?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
 Гост Гост
submitted on 10 Oct 2021 - 12:48
Give a shoutout to Гост
Коментари аутора:

© Vera Jahnke

Коментари 3

Geborgenheit Geborgenheit
10 Oct 2021, 13:02
Verula Verula
10 Oct 2021, 21:54

Ganz lieben Dank, Geborgenheit! ?

Geborgenheit Geborgenheit
10 Oct 2021, 21:55

Gerne.

Log in or sign up to add a comment.
Пријави се Пријави се