немачки request for "Waterloo (Swedish)"
Help translate from шведски to немачки song Waterloo (Swedish) by ABBA
Requested by:
Freigeist
on 1 Jan 2025 - 23:30
Freigeist
on 1 Jan 2025 - 23:30 Оригинални текстови
шведски
Превод
немачки
Waterloo (Swedish)
Jo, jo – Vid Waterloo Napoleon fick ge sig
Men, men – Sitt öde kan man möta på så många skilda sätt
Själv känner jag sen jag mött dig,
historien upprepar sig
Waterloo – Jag är besegrad, nu ger jag mig
Waterloo – Lovar med nöje att älska dig
Waterloo – Allting känns rätt och det är min tro
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Jo, jo – Man värjer sig och fäktas i det längsta
Men, men – Mot känslor kämpar gudarna förgäves har man sagt
Det är som jag hörde en sång,
jag tror det är kärlek på gång
Waterloo – Så har man funnit sin överman
Waterloo – Mäktig och väldig och stark är han
Waterloo – Allting känns rätt och det är min tro
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Det är som jag hörde en sång,
jag tror det är kärlek på gång
Waterloo – Allting känns rätt och det är min tro
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo – Du är mitt öde, mitt Waterloo
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод

















