мађарски request for "In-Tango"

Help translate from француски to мађарски song In-Tango by In-Grid
Requested by: zoltan03 zoltan03 on 8 May 2016 - 18:01
Subscribed by: Kasia19160
Оригинални текстови
француски
Превод
мађарски

In-Tango

Na, na, na
Donne-moi ton cœur
Na, na, na.
 
Chaque fois je suis dans la rue
Et avec tous mes pleurs, je résiste,
Chaque fois je danse avec toi
Nos parfums ne se mélangent pas,
Chaque fois t'es dans ma mémoire
Et j'appelle le plaisir de la nuit
Quand je deviendrai très douce
Tu chercheras ma bouche
C'est mieux pour moi.
 
Na, na, na
Un tango qui fait
Na, na, na
Mes hanches danseront dans tes bras
Ton âme et tes yeux sont pour moi
Donne-moi ton cœur
Na, na, na.
 
Chaque fois je pense au passé
Déjà tu apparais aux dossiers classés,
Chaque fois je pense au présent
Et je te deviens toute-toute, doucement,
Chaque fois je pense au futur
Et tu disparais à très grande allure
Et j'en perds la raison,
Je sens en moi la passion
C'est mieux pour moi.
 
Na, na, na
Un tango qui fait,
Na, na, na
Mes hanches danseront dans tes bras
Ton âme et tes yeux sont pour moi
Donne-moi ton cœur
Na, na, na.
 
Un tango qui fait
Na, na, na
Mes hanches danseront dans tes bras
Ton âme et tes yeux sont pour moi
Donne-moi ton cœur
Na, na, na.
 
Ce soir, danse avec moi
Suis mes pas, suis mes pas
Je te séduirai.
 
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Donne-moi ton cœur.
 
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Donne-moi ton cœur.
 
 
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
expand collapse Song details
SorcererDannu13 SorcererDannu13
submitted on 28 Jul 2014 - 18:04
Contributors:
Коментари подносиоца:

Lyrics and Music: Marco Soncini, Ingrid Alberini

Ауторска права:
Writer(s): Marco Soncini, Ingrid Alberini, G. Isgro, E. Bianchi
Lyrics powered by www.musixmatch.com