турски request for "خالی (Khali)"
Help translate from персијски to турски song خالی (Khali) by Ebi
Requested by:
N.F.
on 8 Feb 2018 - 01:49
N.F.
on 8 Feb 2018 - 01:49 Оригинални текстови
персијски
Превод
турски
خالی
من، خالی از عاطفه و خشم
خالی از خویشی و غربت
گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن
عشق، آخرین همسفر من
مثل تو منو رها کرد
حالا دستام مونده و تنهایی من
ای دریغ از من که بیخود مثل تو
گم شدم؛ گم شدم تو ظلمت تن
ای دریغ از تو که مثل عکس عشق
هنوزم داد میزنی تو آینهی من
وای، گریهمون هیچ، خندهمون هیچ
باخته و برندهمون هیچ
تنها آغوش تو مونده، غیر از اون هیچ
ای، ای مث من تک و تنها
دستامو بگیر که عمر رفت
همهچی تویی، زمین و آسمون هیچ
در تو میبینم همه بود و نبود
بیا پر کن منو ای خورشید دلسرد
بی تو میمیرم، مث قلب چراغ
نور تو بودی، کی منو از تو جدا کرد؟
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод

















