herkesin dilinde
Идиоматски преводи "herkesin dilinde"
Sardinian (northern dialects)
Su burdu de Frantzisca: chie no l’ischit l’iscat
Meanings:
дански
en offentlig hemmelighed
Meanings:
индонежански
rahasia umum
Meanings:
италијански
Lo sanno anche i sassi
Meanings:
италијански
un segreto di Pulcinella
Meanings:
мађарски
Nyílt titok
немачки
Das pfeifen die Spatzen von den Dächern
немачки
ein offenes Geheimnis
пољски
tajemnica Poliszynela
Meanings:
португалски
Todo mundo sabe.
румунски
Secretul lui Polișinel
румунски
Nu știe bărbatul ce știe tot satul
руски
По секрету всему свету
руски
каждая собака знает
Meanings:
српски
Javna tajna
Meanings:
турски
bilmeyen kalmadi
француски
un secret de Polichinelle
Meanings:
француски
Secret de Polichinelle
холандски
Een publiek geheim
шпански
No hay perro ni gato que no lo sepa.
Meanings:
"herkesin dilinde" у тексту
Başrol Sensinmanifest
Dünyam tersine dönse bile
Kıvılcım alev alır doğar küllerinden
Cesur adımlarım herkesin dilinde
Korku yok, yok çıkan sesimde
SapkıncaSam Smith
Zaten eğer bana anlattığın tüm naneleri
Bilseydi seni çoktan siktir ederdi.
İt oğlan, pis oğlan, biliyor musun herkesin dilinde sahne var.
Senin oynadığın yerleri fısır fısır dillerine doluyorlar.
Sevmenin Zamanı YokOrhan Gencebay
Herkesin dilinde aşk denilen meçhul bizi kollarına alıvermiş
Herkesin dilinde aşk denilen meçhul bizi kollarına sarıvermiş
Soylu Bir KızAssala Nasri
kavga ediyor, gururlu, inatçı ve sabırsız oluyor
ve ben soylu bir kızım ve benimkiler beni fenomen olarak görüyor
o kadar yakışıklı ki ismi herkesin dilinde oldu
dikilmeden, sulanmadan erken açan bir gül gibidir
firarİncesaz
sakla beni, bulmasinlar sabaha kadar
belki herkesin dilinde simdi bu firar
belki verildi kararim, simdi yoldalar
Young StarSefo
[Hook]
Herkesin dilinde
Gençliği elinde
Benden bu kadar iyilikSherine
Bana yüklenirdi, ben alttan alırdım, yetmezmiş gibi işi daha da abartırdı
Yaptıklarından bıkıp “yeter artık, seninle biz bitti” diyorum
Herkesin dilinde bizim bir hikâyemiz var
otelden oteleMotive
Kuliste gördü ortamı ve aramızdan ayrılması çok zor gibi (Wo-wo-wow)
Oh, fallin' down, fallin' in, oh, çok kolay alıştık papele
Yayıldı şarkılar herkesin dilinde, çıkardı olsaydı Top 50 sikimde (Sikimden uzağa)
Ah, Turkish Airlines, paketi doldurdum bi'kaç bin cash, onu sokun şifonyere
Yolun HanımlarıKing Crimson
Geçliğimizde çaldığımız elmalar gibiler
Yoldaki hamılar hakkında bildiğiniz her şey
Etrafta herkesin dilinde dolanıyorlar ve hepsi tamamen yalan
Bende var senMurat Nasyrov
Sen her vakit gönlümün köşesinde
Tek desinler, bizi birlikte yazmamışlar diye
Hep şu yine herkesin dilinde
Sevmenin Zamanı YokSibel Can
Gönlümüze girivermiş
Herkesin dilinde aşk denilen meçhul,
Bizi kollarına sarıvermiş,
Say Goodbye to the Holiday (Turkish)My Little Pony: Friendship Is Magic • season 6 (OST)
Kalpleri ısıtan bu gece
Bugün herkesin dilinde
Oysa böyle şeylerin bir anlamı yok bence!
GodomanMuti
Var üstümde Puma; new sezon
Yok Gucci, Prada; laçka çok
Herkesin dilinde konfor
Kimseye benzeme, kendin ol
Ex ArıyorAnıl Piyancı
Beni terk ettin şimdi niye geri arıyorsun çünkü gördün konserleri
Sokakta dolaşırken sürekli karşına çıkıyordu boy boy posterlerim
Milyon tıklanan videolar herkesin dilinde şarkılar
Full çevrem ünlü güzel kadınlar isterler gülmek takılmak
Ölüm Bugün UyuKayra (Turkey)
O karmakarışık ve karanlık günler
Giderim tek başıma türlü türlü konsere
Ufak tefek partilere ve herkesin dilinde
Duyarım aynı soruyu, aynı konuyu
ShawtyUmut Timur
Son durak olacak İstanbul
Kitty almadılar hayatımdan düştü şölen hep
Şimdi herkesin dilinde şirketim Aye
Kağıtları imzaladık oldu bitti her şey
Akıllı Telefon Saati (Rich Alev Açtı)Be More Chill (Musical)
Şimdi anlıyorum neler yaşadığını
R-I-C-H
Herkesin dilinde
O demiş, şu okumuş, bu duymuş ki seni kefene koymuşlar!







