A callar
Идиоматски преводи "A callar"
Breton
serr da veg
English (Scots)
haud yer wheesht
Meanings:
French (Picard)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
French (Picard)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
German (Austrian/Bavarian)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
азерски
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
арапски
تحكم في لسانك
Meanings:
бурмански
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
грчки
βούλωσ'το!
грчки
βγάλε τον σκασμό!
грчки
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
дански
klap i!
Meanings:
дански
luk spalten
Meanings:
дански
knyt sylten
Meanings:
дански
luk røven
Meanings:
дански
klap gællerne i
Meanings:
дански
flet næbbet
Meanings:
дански
hold bøtte/kaje
Meanings:
дански
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
енглески
button your lip!
енглески
Shut the front door
Meanings:
енглески
Zip it!
Meanings:
енглески
shut yer gob!
енглески
zip/button it!
енглески
Shut up!
Meanings:
енглески
cut the cackle!
Meanings:
енглески
pipe down!
енглески
shut your trap!
Meanings:
енглески
put a lid on it!
Meanings:
енглески
put a sock in it!
Meanings:
индонежански
Diam lo!
Meanings:
италијански
chiudi il becco!
Meanings:
италијански
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
јапански
口にチャック
казашки
Дымың ішіңде болсын
каталонски
Tanca la boca!
Meanings:
каталонски
Muts i a la gàbia!
Meanings:
кинески
三緘其口
Meanings:
кинески
闭肛
Meanings:
кинески (кантонски)
收聲
Meanings:
курдски (курманџи)
ئاگات لە دەمت بێت
литвански
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
литвански
Prikask liežuvį
Meanings:
литвански
Užčiaupk savo kakarynę!
литвански
Užtilk!/ Nutilk!
немачки
Halt' die Klappe!
немачки
Halt's Maul
немачки
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
норвешки
hold kjeft!
Meanings:
норвешки
Klapp igjen!
Meanings:
персијски
خفه شو
персијски
زیپ دهنو ببند
Meanings:
персијски
شتر دیدی ندیدی
персијски
جلوی زبونت رو بگیر
персијски
خاموش باش
Meanings:
пољски
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
пољски
zamknij dziób!
Meanings:
португалски
Cale a boca!
Meanings:
румунски
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
руски
придержи, попридержи язык (за зубами)
руски
Держи рот на замке
Meanings:
словачки
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
српски
Зачепи губицу!
тајландски
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
турски
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
турски
çeneni kapa
турски
dilini tut
турски
Kapa Çeneni
Meanings:
украјински
закрий пельку
Meanings:
фински
Turpa kiinni!
Meanings:
француски
ferme la/ta (bouche)!
француски
ta gueule!
Meanings:
хебрејски
נצור את לשונך
Meanings:
хинди
चोंच बंद करना
Meanings:
холандски
bek dicht!
Meanings:
шпански
¡cierra la/tu boca!
Meanings of "A callar"
енглески
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
шпански
Silencioso, no se habla!
"A callar" у тексту
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.








